Browsing German translation

716 of 30 results
7.
The e-mail address(es) of the person(s) who you are recommending visit.
Die Mailadresse(n) der Person(en), der du einen Besuch empfiehlst.
Translated and reviewed by Fork
Located in [strings]THEIR_ADDRESS
8.
A personal message to tag onto the end of the recommendation e-mail.
Eine persönliche Nachricht, die am Ende der Empfehlungsmail angehängt wird.
Translated and reviewed by Fork
Located in [strings]RECOMMEND_SUP_MESSAGE
9.
Your name
Dein Name
Translated and reviewed by Kristin
Located in [strings]YOUR_NAME
10.
Email a friend
Einem Freund zumailen
Translated and reviewed by Kristin
Located in [strings]EMAIL_A_FRIEND
11.
Recommend to a friend
Context:
[strings]RECOMMEND_LINK
Einem Freund weiterempfehlen
Translated and reviewed by Kristin
Located in [strings]RECOMMEND_LINK
12.
Check out '{2}'
Schau dir "{2}" an
Translated and reviewed by Fork
Located in [strings]RECOMMEND_MEMBER_SUBJECT_SPECIFIC
13.
Recommendation to visit {1}
Empfehlung, {1} zu besuchen
Translated and reviewed by Fork
Located in [strings]RECOMMEND_MEMBER_SUBJECT
14.
{1} has recommended that you visit {3}. The following link will take you there:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nThis e-mail was generated by the recommendation system of {3}.\n\n{1}'s personal message follows:\n\n
{1} empfiehlt dir, {3} zu besuchen. Klick einfach auf den untenstehenden Link:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nDiese Mail wurde vom Weiterempfehlungssystem von {3} erzeugt.\n\nEs folgt {1}s persönliche Nachricht:\n\n
Translated and reviewed by Fork
Located in [strings]RECOMMEND_MEMBER_MESSAGE
15.
{1} has invited you to join {3}. The following link will take you there:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nThis e-mail was generated by the recommendation system of {2}.\n\n{1}'s personal message follows:\n\n
{1} hat dich auf {3} eingeladen. Klick einfach auf den untenstehenden Link:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nDiese Mail wurde vom Weiterempfehlungssystem von {3} erzeugt.\n\nEs folgt {1}s persönliche Nachricht:\n\n
Translated and reviewed by Fork
Located in [strings]INVITE_MEMBER_MESSAGE
16.
Hi,\n\nI'm running a website and I use a piece of software called 'ocPortal' for it. It allowed me to quickly construct my site which contains lots of interactive elements, like forums and chatrooms.\n\nIf you're interested, you can find out more at their website (http://ocportal.com/) and you can use it for absolutely free.
Hallo,\n\nIch betreibe eine Website und verwende dazu eine Software namens "ocPortal". Damit konnte ich meine Seite (die jede Menge interaktiver Elemente wie Foren und Chatrooms enthält) blitzschnell gestalten.\n\nFalls du interessiert bist, kannst du auf ihrer Website (http://ocportal.com/) mehr erfahren und die Software vollkommen kostenlos verwenden.
Translated and reviewed by Fork
Located in [strings]RECOMMEND_OCPORTAL
716 of 30 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fork, Kristin, Kristjan SCHMIDT, Schnell, cmdrhenner.