|
28.
|
|
|
Important updates
|
|
|
|
Actualizações importantes
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_2
|
|
29.
|
|
|
Critical updates only
|
|
|
|
Apenas actualizações criticas
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_1
|
|
30.
|
|
|
Not subscribed
|
|
|
|
Não inscrito
|
|
Translated and reviewed by
Luis Fernando Coutinho da Silva
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_0
|
|
31.
|
|
|
Do not send out on this
|
|
|
|
Não enviar este
|
|
Translated and reviewed by
Luis Fernando Coutinho da Silva
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_0_ALT
|
|
32.
|
|
|
You have been signed up to our newsletter. If you wish to receive this newsletter you need to click the following link to confirm your interest: [url="{1}"]{1}[/url]\n\nYour password is: '{2}'.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_SIGNUP_TEXT
|
|
33.
|
|
|
(permanently encrypted)
|
|
|
|
(permanentemente encriptada)
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_PASSWORD_ENCRYPTED
|
|
34.
|
|
|
Confirm newsletter subscription
|
|
|
|
Confirme a subscrição aos boletins informativos (Newsletter)
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_SIGNUP
|
|
35.
|
|
|
Subscribe
|
|
|
|
Inscrição
|
|
Translated and reviewed by
Luis Fernando Coutinho da Silva
|
|
|
|
Located in
[strings]SUBSCRIBE
|
|
36.
|
|
|
Your maintenance password
|
|
|
|
A sua palavra-passe de manutenção
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]YOUR_PASSWORD
|
|
37.
|
|
|
Newsletter
|
|
|
|
Boletim Informativo (Newsletter)
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER
|