|
23.
|
|
|
Your subscription to our newsletter has been confirmed. You may adjust your settings at any time by rejoining the newsletter.
|
|
|
|
Il tuo abbonamento alla nostra newsletter e' confermato. Potrai modificare le tue impostazioni in qualsiasi momento abbonandoti nuovamente alla newsletter.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_CONFIRMED
|
|
24.
|
|
|
Join newsletter/Change settings
|
|
|
|
Abbonati alla newsletter/Cambia impostazioni
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_JOIN
|
|
25.
|
|
|
Send to site members
|
|
|
|
Invia agli utenti del sito
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_OCF
|
|
26.
|
|
|
Any and all updates
|
|
|
|
Tutti gli aggiornamenti
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_4
|
|
27.
|
|
|
Interesting updates
|
|
|
|
Aggiornamenti interessanti
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_3
|
|
28.
|
|
|
Important updates
|
|
|
|
Aggiornamenti importanti
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_2
|
|
29.
|
|
|
Critical updates only
|
|
|
|
Solo aggiornamenti critici
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_1
|
|
30.
|
|
|
Not subscribed
|
|
|
|
Non abbonati
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_0
|
|
31.
|
|
|
Do not send out on this
|
|
|
|
Non inviare a questi
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_0_ALT
|
|
32.
|
|
|
You have been signed up to our newsletter. If you wish to receive this newsletter you need to click the following link to confirm your interest: [url="{1}"]{1}[/url]\n\nYour password is: '{2}'.
|
|
|
|
Hai fatto richiesta per abbonarti alla nostra newsletter. Se desideri ricevere la newsletter dovrai cliccare il link qui di seguito per confermare il tuo interessamento: [url="{1}"]{1}[/url]\n\nLa tua password e': '{2}'.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]NEWSLETTER_SIGNUP_TEXT
|