Browsing French translation

312 of 22 results
3.
Language file translation is done for two different reasons:\n - to let the website (software) work in languages other than English\n - to customise text away from the default settings.\nFor the case of customisation, the "Language used on this page" feature is perhaps the most appropriate way to make adjustments, as it will lead directly to the strings to be changed.
La traduction de fichiers linguistique est opérée pour deux raison :\n - pour permettre au site internet (ou logiciel) de fonctionner en d'autres langues que l'anglais\n - Pour personnaliser le texte configuré par défaut.\nMenant directement au expressions à modifier, la fonctionnalité "Langue utilisée sur cette page" est probablement la plus appropriée pour effectuer une personnalisation.
Translated and reviewed by Delarocque Julien
Located in [strings]DOC_FIND_LANG_STRING_TIP
4.
You installed the website without multi-language mode, so you cannot translate your content into another language.
Vous avez installé le site internet en mode monolingue, vous ne pouvez donc en traduire le contenu.
Translated and reviewed by Delarocque Julien
Located in [strings]MULTILANG_OFF
5.
Translate website content
Traduire le contenu du site internet
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in [strings]TRANSLATE_CONTENT
6.
Translate/re-phrase the software
Traduire/re-phraser le logiciel
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in [strings]TRANSLATE_CODE
7.
Translate/re-phrase the software: '{1}' language file [{2}]
Traduire/re-phraser le logiciel : '{1}' avec le fichier langue [{2}]
Translated by Yves MATHIEU
Reviewed by Gary Andrews
Located in [strings]_TRANSLATE_CODE
8.
Language file
Fichier de langue
Translated and reviewed by breakolami
Located in [strings]LANGUAGE_FILE
9.
The language file you wish to edit. Language files usually correspond with the names of blocks and modules; i.e. the language files are separated according to where their strings are used on the site.
Le fichier de langue que vous souhaitez éditer. Les fichiers de langues correspondent d'habitude aux noms des blocs et des modules ; c.a.d. les fichiers sont séparés en fonction de leur utilisation sur le site.
Translated and reviewed by Gary Andrews
Located in [strings]DESCRIPTION_LANGUAGE_FILE
10.
Translate automatically
Traduire automatiquement
Translated and reviewed by breakolami
Located in [strings]AUTO_TRANSLATE
11.
Or create a new language.
Ou créez un nouveau langage.
Translated and reviewed by breakolami
Located in [strings]DESCRIPTION_NEW_LANG
12.
Criticise language pack
Critiquer le pack de langue
Translated and reviewed by Gary Andrews
Located in [strings]CRITICISE_LANGUAGE_PACK
312 of 22 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Delarocque Julien, Gary Andrews, Quentin PAGÈS, Sarhan Aissi, Yves MATHIEU, breakolami.