|
7.
|
|
|
Not Applicable
|
|
|
|
Неприменимо
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[descriptions]NA
|
|
8.
|
|
|
The history of how something has been revised
|
|
|
|
История изменений чего-либо
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[descriptions]REVISION_HISTORY
|
|
9.
|
|
|
Not the verb, 'to use', but 'the use' of something
|
|
|
|
Не слово "использовать", а польза от чего-то
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[descriptions]USE
|
|
10.
|
|
|
A comma-separated list of locale codes, given in priority (different systems have different availiability, and convention)
|
|
|
|
Список кодов локалей, разделенный запятыми, в порядке приоритета (различные системы имеют различные наборы и соглашения).
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[descriptions]locale
|
|
11.
|
|
|
A comma-separated list of string substitutions to perform on date and time output, designed for environments where the locale does not perform adequately out-of-the-box. An appropriate example string would be: 'January=Januare,February=Februare,Wednesday=Wedway'.
|
|
|
|
Список строк замены, разделенный запятыми, предназначенный для применения на выводе даты и времени, предназначен для систем, где локали не производят этой операции автоматически. Пример: 'January=Январь,February=Февраль,Wednesday=Среда'.
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[descriptions]LOCALE_SUBST
|
|
12.
|
|
|
This is for accessibility reasons – it is used as the text of a link which exists past the top of the site to allow tab skipping.
|
|
|
|
Введено для облегчения доступа – используется как текст или ссылка, которая ставится сразу после верха сайта для пропуска табуляции.
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[descriptions]SKIP_NAVIGATION
|
|
13.
|
|
|
This is contents as in what you get at the start of a book
|
|
|
|
Это содержание, такое же как Вы видите в начале книги
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[descriptions]CONTENTS
|
|
14.
|
|
|
Note that if you're running an international site, you might want to put your timezone on here and related time strings
|
|
|
|
Если у Вас иностранный сайт, Вы можете захотеть внести сюда Ваш часовой пояс и соответствующие строки времени
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[descriptions]date_verbose_time
|
|
15.
|
|
|
Ignore this, it serves a technical purpose only
|
|
|
|
Игнорируйте это, это только для технических целей
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[descriptions]dont_escape_trick
|
|
16.
|
|
|
ISO-8859-1
|
|
|
|
utf-8
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]charset
|