|
61.
|
|
|
Dismiss
|
|
|
|
Chiudi
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]DISMISS
|
|
62.
|
|
|
This link is a shortcut: the menu will change
|
|
|
|
Questo link e' una scorciatoia: il menu cambiera'
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ZONE_BETWEEN
|
|
63.
|
|
|
Click to select this list item
|
|
|
|
Clicca per selezionare questa lista oggetti
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]TREE_LIST_SELECT
|
|
64.
|
|
|
Blank out the competing field (or set to N/A) if you wish to use this one instead
|
|
|
|
Cancella il contenuto del campo competente (o imposta a N/A) se desideri usare questo
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]DISABLED_FORM_FIELD
|
|
65.
|
|
|
Emoticons
|
|
|
|
Faccine
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]EMOTICONS
|
|
66.
|
|
|
Go to this as a virtual root
|
|
|
|
Go to this as a virtual root
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]VIRTUAL_ROOT
|
|
67.
|
|
|
Go upwards to {1}
|
|
|
|
Torna su a {1}
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]GO_BACKWARDS_TO
|
|
68.
|
|
|
Status
|
Context: |
|
[strings]ADMIN_HOME
|
|
|
|
Status
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ADMIN_HOME
|
|
69.
|
|
|
File
|
|
|
|
File
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]FILE
|
|
70.
|
|
|
The author of this entry.
|
|
|
|
L'autore di questa voce.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_AUTHOR
|