|
3.
|
|
|
Brand base-URL
|
|
|
|
URL de base de la marque
|
|
Translated and reviewed by
Jean-François Huck
|
|
|
|
Located in
[strings]REBRAND_BASE_URL
|
|
4.
|
|
|
Company name
|
|
|
|
Nom de l'entreprise
|
|
Translated and reviewed by
Jean-François Huck
|
|
|
|
Located in
[strings]COMPANY_NAME
|
|
5.
|
|
|
Delete inappropriate emoticons/avatars
|
|
|
|
Effacer les avatars / émoticônes inappropriés
|
|
Translated and reviewed by
Jean-François Huck
|
|
|
|
Located in
[strings]DELETE_UN_PC
|
|
6.
|
|
|
Delete inappropriate emoticons and avatars; at this time, this only deletes the ‘devil’ emoticon.
|
|
|
|
Effacer les avatars et émoticônes inappropriés; pour le moment ceci efface seulement les émoticônes ‘devil’
|
|
Translated and reviewed by
Jean-François Huck
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_DELETE_UN_PC
|
|
7.
|
|
|
Admin Guide
|
|
|
|
Guide de l'administrateur
|
|
Translated and reviewed by
Jean-François Huck
|
|
|
|
Located in
[strings]ADMINGUIDE
|
|
8.
|
|
|
[title]Administrative Guide[/title]\n\nThis system is designed to be self-explanatory for those with a high enough level of computer skills. If you need additional help, please contact __company__ for guidance; you may wish to enquire about hands-on training.
|
|
|
|
[title]Guide d'Administration[/title]\n\nCe système est conçu pour être aisément compréhensible à ceux ayant un niveau suffisant en informatique. Si vous avez besoin de plus d'aide veuillez contacter contact __company__; sachez qu'il existe également des formations pratiques.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-François Huck
|
|
|
|
Located in
[strings]ADMINGUIDE_DEFAULT_TRAINING
|
|
9.
|
|
|
An Admin Guide for this user. The default is one that just refers them to training.
|
|
|
|
Un duide de l'administrateur pour cet utilisateur. Celui par défaut se contente de les orienter vers la formation.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-François Huck
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_ADMINGUIDE
|
|
10.
|
|
|
[title]Admin Zone[/title]\n\nWelcome to the Admin Zone for your website. You will find icons relating to the functions you may perform to manage your website in the ‘Options’ section.
|
|
|
|
[title]Zone d'administration[/title]\n\nBienvenue dans la zone d'administration de votre site web. Vous trouverez les icônes relatifs aux fonctions utilisées pour l'administration dans la section ‘Options’
|
|
Translated and reviewed by
Jean-François Huck
|
|
|
|
Located in
[strings]REBRAND_FRONT_PAGE
|
|
11.
|
|
|
Debranding
|
Context: |
|
[strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_debrand
|
|
|
|
Démarquage
|
|
Translated and reviewed by
Jean-François Huck
|
|
|
|
Located in
[strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_debrand
|
|
12.
|
|
|
You may, should you wish to, remove almost all references to ocPortal from the administrative areas of this website, so that users of the Content Management and Admin Zones will see the branding of your own choice.\n\nThis functionality is designed for those building websites for third parties; in this situation it is recommended that you give the third party super-moderator access (rather than give full super-administrator access) and limit Admin Zone access permissions (automatically done to an extent).
|
|
|
|
Vous pouvez, si vous le souhaitez, enlever presque toutes les référence à ocPortal des zones d'administration de ce site web, de façon à ce que les utilisateurs de la Gestion Contenu et des zones d'administration voient la marque de votre choix.\n\nCette fonctionnalité est conçue pour celles et ceux mettant sur pied des sites web pour une tierce partie; dans cette situation il est recommandé de donner à la tierce partie un accès super-modérateur (plutôt qu'un accès super-administrateur complet) et de limiter les permissions d'accès à la zone d'administration (ce qui est automatiquement réalisé dans une certaine mesure).
|
|
Translated and reviewed by
Some User
|
|
|
|
Located in
[strings]DOC_SUPERDEBRAND
|