|
11.
|
|
|
The website software has advanced internationalisation support at its core: most content can be naturally translated into multiple languages. This support requires all language strings to be stored separately to actual content. This tool will detail and repair any problems in the link between content and language strings.
|
|
|
|
Web sitesi yazılımının çekirdeğinde birden çok dil kullanabilme özelliği vardır. Pek çok içerik doğal olarak birden fazla dile çevrilebilir. Bu özellik, tüm çeviri metinlerinin güncel içerikten ayrı olarak saklanmasını gerektirir. Bu araç içerik ve dil (çeviri) metinleri arasındaki bağlantı sorunlarını bulur ve düzeltir.
|
|
Translated by
Kaya Zeren
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_ORPHANED_LANG_STRINGS
|
|
12.
|
|
|
The website software associates on-disk files (stored in the <tt>uploads/</tt> subdirectories) with content. This tool will list all the files the website software believes are on-disk, but not actually used. Please do not delete them without giving each individual consideration: it is possible that someone has manually placed them (or an unofficial addon has made them) and referenced them in a non-standard way.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_ORPHANED_UPLOADS
|
|
13.
|
|
|
This tool is the opposite to the orphaned-uploads tool: it will find references to on-disk files for content where the files do not actually exist. The database records of the content will be detailed in a coded format, from which you can determine the resource type and the resource ID. This tool will also test non-local URLs for ‘404’ errors.
|
|
|
|
Bu araç, yetim karşıya yüklemeler aracının karşıtıdır. İçeriklerde belirtilmiş ancak disk üzerinde olmayan dosyaların referanslarını bulur. İçeriğin veritabanı kayıtları kodlanmış biçimde gösterilir. Buradan kaynak tipi ve kaynak kodunu belirleyebilirsiniz. Bu araç ayrıca ‘404’ hataları için yerel olmayan İnternet adreslerini de sınar.
|
|
Translated by
Kaya Zeren
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_BROKEN_URLS
|
|
14.
|
|
|
Language cache
|
|
|
|
Dil önbelleği
|
|
Translated by
Kaya Zeren
|
|
|
|
Located in
[strings]LANGUAGE_CACHE
|
|
15.
|
|
|
The language cache caches strings for languages in a fast PHP-friendly format.
|
|
|
|
Dil önbelleği, dil metinlerini önbellekleyerek PHP için uygun hale getirir ve hızı arttırır.
|
|
Translated by
Kaya Zeren
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_LANGUAGE_CACHE
|
|
16.
|
|
|
Enable language cacheing. This will give a small performance improvement.
|
|
|
|
Dil önbelleklemesini etkinleştir. Bu küçük bir başarım artışı sağlar.
|
|
Translated by
Kaya Zeren
|
|
|
|
Located in
[strings]CONFIG_OPTION_is_on_lang_cache
|
|
17.
|
|
|
Website cleanup tools
|
Context: |
|
[strings]CLEANUP_TOOLS
|
|
|
|
Web sitesi temizleme araçları
|
|
Translated by
Kaya Zeren
|
|
|
|
Located in
[strings]CLEANUP_TOOLS
|
|
18.
|
|
|
Choose what you would like to clean-up from the list. It is advised to only tick (check) the options you need – indiscriminately running all tools will not likely result in any net benefit, and will cause a temporary load-increase on your server.
|
|
|
|
Listedeki temizlik işlemlerinden yürütmek istediklerinizi seçin. Yalnız gerek duyduğunuz seçenekleri işaretlemeniz önerilir. Tüm araçları gelişigüzel çalıştırmanın pek bir yararı olmaz ve sunucunuzun yükünü geçici olarak arttırır.
|
|
Translated by
Kaya Zeren
|
|
|
|
Located in
[strings]CACHES_PAGE
|
|
19.
|
|
|
You may wish to rebuild caches after editing content outside the official website interfaces, or if cache files are lost or corrupt – however you should not ever need to rebuild caches if you have only been administering the website normally.<br /><br />If you regularly make manual changes to files outside website interfaces, you may find it useful to know that you can automatically regenerate any cache used in the generation of a page by clicking the web browser refresh button whilst holding the <tt>ctrl</tt>+<tt>alt</tt>+<tt>shift</tt> keys down together.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]CACHES_PAGE_CACHES
|
|
20.
|
|
|
Optimisers
|
|
|
|
En iyileştiriciler
|
|
Translated by
Kaya Zeren
|
|
|
|
Located in
[strings]CACHES_PAGE_EXP_OPTIMISERS
|