|
1.
|
|
|
The website cleanup tools page will allow you to empty any website cache, as well as automatically locate and repair common problems, and remove any orphaned data. There are a number of cleanup tools, which are run individually; ideally none ever need to be used, but if things happen outside the norm (such as corruption, or bugs), they can be very useful.
|
|
|
|
Auf der Seite »Webseitenaufräumwerkzeuge« haben Sie die Möglichkeit, den Zwischenspeicher für beliebige Webseiten zu leeren sowie automatisch die üblichen Probleme zu erkennen und beseitigen zu lassen, außerdem jegliche verwaisten Daten zu entfernen. Es gibt eine Reihe von Aufräumwerkzeugen, die einzeln aufgerufen werden; idealerweise muss keines davon jemals benutzt werden, wenn jedoch etwas Unerwartetes passiert (wie z.B. Inkonsistenzen oder Fehler), können diese sehr nützlich sein.
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
[strings]DOC_CLEANUP_TOOLS
|
|
2.
|
|
|
Rebuild caches
|
|
|
|
Cache wiederaufbauen
|
|
Translated and reviewed by
Kristin
|
|
|
|
Located in
[strings]REBUILD_CACHES
|
|
3.
|
|
|
Caches
|
|
|
|
Cache
|
|
Translated and reviewed by
Kristin
|
|
|
|
Located in
[strings]CACHES
|
|
4.
|
|
|
Orphaned uploads
|
|
|
|
Verwaiste Uploads
|
|
Translated and reviewed by
Kristin
|
|
|
|
Located in
[strings]ORPHANED_UPLOADS
|
|
5.
|
|
|
Broken URLs
|
|
|
|
Kappute URLs
|
|
Translated and reviewed by
Kristin
|
|
|
|
Located in
[strings]BROKEN_URLS
|
|
6.
|
|
|
(pointing to on-disk uploads)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]BROKEN_URLS_FILES
|
|
7.
|
|
|
(that returned 404 errors when retrieving)
|
|
|
|
(die beim Abrufen 404-Fehler lieferten)
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
[strings]BROKEN_URLS_404
|
|
8.
|
|
|
Language strings that were orphaned (unused)
|
|
|
|
Übersetzbare Zeichenketten, die verwaist waren (ungenutzt)
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
[strings]ORPHANED_LANG_STRINGS
|
|
9.
|
|
|
Language strings that were missing
|
|
|
|
Übersetzbare Zeichenketten, die fehlten
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
[strings]MISSING_LANG_STRINGS
|
|
10.
|
|
|
Language strings that were fused to multiple content items
|
|
|
|
Übersetzbare Zeichenketten, die mit mehreren Inhaltselementen verbunden waren
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
[strings]FUSED_LANG_STRINGS
|