|
40.
|
|
|
Remove buddies
|
|
|
|
Ta bort kompisar
|
|
Translated and reviewed by
Thomas
|
|
|
|
Located in
[strings]DUMP_BUDDIES
|
|
41.
|
|
|
<p><strong>Welcome to the chat lobby!</strong> You may:</p><ul><li>enter chatrooms;</li>{1}{2}</ul>{3}</p>
|
|
|
|
<p><strong>Välkommen till lobbyn!</strong> Du kan:</p><ul><li>gå in i chatrummet;</li>{1}{2}</ul>{3}</p>
|
|
Translated by
Thomas
|
|
Reviewed by
Eatdog
|
|
|
|
Located in
[strings]WELCOME_CHAT_LOBBY
|
|
42.
|
|
|
<li>create private chatrooms;</li>
|
|
|
|
<li>skapa privat chatrum;</li>
|
|
Translated and reviewed by
Thomas
|
|
|
|
Located in
[strings]WELCOME_CHAT_LOBBY_PRIVATE_ROOMS
|
|
43.
|
|
|
<li>and, start Instant Messaging (IM) conversations with members on your buddy list.</li>
|
|
|
|
<li>och, starta snabbmeddelandekonversation med användare på min vänlista.</li>
|
|
Translated and reviewed by
Thomas
|
|
|
|
Located in
[strings]WELCOME_CHAT_LOBBY_USE_IM
|
|
44.
|
|
|
<p>If another member invites you to an IM conversation you will be sent a personal topic that will draw you here; <em>alternatively</em>, if you leave this screen open in your web browser, IM conversations will popup automatically as you are invited.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]WELCOME_CHAT_LOBBY_USE_IM2_NO_SITEWIDE
|
|
45.
|
|
|
<p>If another member invites you to an IM conversation you will be sent a personal topic that will draw you here; <em>alternatively</em>, if you keep any page of the website open in your web browser, IM conversations will popup automatically as you are invited.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]WELCOME_CHAT_LOBBY_USE_IM2_SITEWIDE
|
|
46.
|
|
|
Clicking a username starts an IM
|
|
|
|
Klickande på användarnamn startar en IM
|
|
Translated and reviewed by
Eatdog
|
|
|
|
Located in
[strings]USERNAME_CLICK_IM
|
|
47.
|
|
|
Choose this if you wish clicking usernames to start IM conversations, rather than to load the member profile of whom is being clicked.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]CONFIG_OPTION_username_click_im
|
|
48.
|
|
|
You can't do this until you have chosen some buddies to do it with.
|
|
|
|
Du kan inte göra detta förrän du har valt vänner att göra det med.
|
|
Translated and reviewed by
Thomas
|
|
|
|
Located in
[strings]NOONE_SELECTED_YET
|
|
49.
|
|
|
Start a new conversation
|
|
|
|
Starta ny konversation
|
|
Translated and reviewed by
Thomas
|
|
|
|
Located in
[strings]START_IM
|