|
10.
|
|
|
End conversation
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]CLOSE
|
|
11.
|
|
|
You have opted to remove the chat notification. You can also choose to get rid of the IM conversation if you want to entirely ignore this person without reading their message. You probably want to choose 'Hide'. What would you like to do?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]HOW_REMOVE_CHAT_NOTIFICATION
|
|
12.
|
|
|
Online
|
|
|
|
Dostępny
|
|
Translated and reviewed by
X-mall
|
|
|
|
Located in
[strings]ONLINE
|
|
13.
|
|
|
Offline
|
|
|
|
Nieaktywny
|
|
Translated and reviewed by
X-mall
|
|
|
|
Located in
[strings]OFFLINE
|
|
14.
|
|
|
Active
|
|
|
|
Aktywne
|
|
Translated and reviewed by
X-mall
|
|
|
|
Located in
[strings]ACTIVE
|
|
15.
|
|
|
Away
|
|
|
|
Niedostępny
|
|
Translated and reviewed by
X-mall
|
|
|
|
Located in
[strings]INACTIVE
|
|
16.
|
|
|
Alert
|
|
|
|
Ostrzeżenie
|
|
Translated and reviewed by
X-mall
|
|
|
|
Located in
[strings]ALERT
|
|
17.
|
|
|
<strong>{1}</strong> is now online!
|
|
|
|
<strong>{1}</strong> jest dostępny!
|
|
Translated and reviewed by
X-mall
|
|
|
|
Located in
[strings]NOW_ONLINE
|
|
18.
|
|
|
[{1}]+
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]IM_MULTI
|
|
19.
|
|
|
Open IM popup
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]OPEN_IM_POPUP
|