|
3.
|
|
|
The room ID to use for the shoutbox. Default: The first chatroom.
|
|
|
|
מזהה החדר בעבור "חדר הצאט הציבורי". ברירת מחדל: חדר הצ'אט הראשון.
|
|
Translated and reviewed by
ColdPlayer
|
|
|
|
Located in
[strings]BLOCK_side_shoutbox_PARAM_param
|
|
4.
|
|
|
No active Instant Messaging (IM) conversations.
|
|
|
|
אין שיחות פעילות.
|
|
Translated and reviewed by
ColdPlayer
|
|
|
|
Located in
[strings]NO_IM_CONVERSATIONS
|
|
5.
|
|
|
IM Conversations
|
|
|
|
שיחות פעילות.
|
|
Translated and reviewed by
ColdPlayer
|
|
|
|
Located in
[strings]IM_CONVERSATIONS
|
|
6.
|
|
|
Instant Messaging (private conversations)
|
|
|
|
הודעות מיידיות (שיחות פרטיות)
|
|
Translated and reviewed by
ColdPlayer
|
|
|
|
Located in
[strings]INSTANT_MESSAGING
|
|
7.
|
|
|
Block ‘{1}’
|
|
|
|
חסום את ‘{1}’
|
|
Translated and reviewed by
ColdPlayer
|
|
|
|
Located in
[strings]BLOCK_THEM
|
|
8.
|
|
|
You have not yet blocked anybody. You may block members by following the ‘Block member’ link when viewing their member profiles.
|
|
|
|
עוד לא חסמת אף-אחד. אתה יכול לחסום מישהו על ידי לחיצה על ‘חסום חבר’ בפרופיל שלהם.
|
|
Translated and reviewed by
ColdPlayer
|
|
|
|
Located in
[strings]NOBODY_BLOCKED_YET
|
|
9.
|
|
|
Participants
|
|
|
|
משתתפים
|
|
Translated and reviewed by
ColdPlayer
|
|
|
|
Located in
[strings]PARTICIPANTS
|
|
10.
|
|
|
End conversation
|
|
|
|
סיים שיחה
|
|
Translated and reviewed by
ColdPlayer
|
|
|
|
Located in
[strings]CLOSE
|
|
11.
|
|
|
You have opted to remove the chat notification. You can also choose to get rid of the IM conversation if you want to entirely ignore this person without reading their message. You probably want to choose 'Hide'. What would you like to do?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]HOW_REMOVE_CHAT_NOTIFICATION
|
|
12.
|
|
|
Online
|
|
|
|
מחובר
|
|
Translated and reviewed by
ColdPlayer
|
|
|
|
Located in
[strings]ONLINE
|