|
20.
|
|
|
Go to the chat lobby
|
|
|
|
Ve a ka sala de chat
|
|
Translated and reviewed by
victor tejada yau
|
|
|
|
Located in
[strings]GOTO_CHAT_LOBBY
|
|
21.
|
|
|
You have been invited for a chat by <strong>{1}</strong> (or the chat is still active from before).
|
|
|
|
Tu has sido invitado por un chat por <strong>{1}</strong> ( o el chat esta todavia activo )
|
|
Translated and reviewed by
victor tejada yau
|
|
|
|
Located in
[strings]IM_INFO_CHAT_WITH
|
|
22.
|
|
|
You have been invited for a chat
|
|
|
|
Haz sido invitado a un chat
|
|
Translated and reviewed by
alakran
|
|
|
|
Located in
[strings]IM_INVITED_SUBJECT
|
|
23.
|
|
|
You have been invited (as of {1}) to join in an Instant Messaging conversation, hosted by {2}.\n\nYou have been sent this notification because you were not in the chat lobby at the time of invite. If you however go to the lobby now you will be entered into the conversation.\n[url="{3}"]{3}[/url]\n\nPlease don't delay if you wish to join in, because the other participants may not be able to wait in the lobby long.\n\n[quote="{4}"]\n{5}\n[/quote]
|
|
|
|
Usted ha sido invitado (Como el {1}) para participar en una conversación de mensajería instantánea, organizado por {2}. \ N \ nNo se han enviado esta notificación porque usted no estaba en la sala de espera del chat en el momento de ser invitado. Sin embargo, si cuando entro ya se encontro en la conversación. \ N [url = "{3}"] {3} [/ url] \ n \ nPor favor, no se demore si quiere participar, pues hay mas usuarios esperando para poder acceder a la sala de chat.\n\n[quote="{4}"]\n{5}\n[/quote]
|
|
Translated and reviewed by
draser
|
|
|
|
Located in
[strings]IM_INVITED_MESSAGE
|
|
24.
|
|
|
No Instant Messaging conversations are currently active.
|
|
|
|
Ninguna conversación de mensajería instantánea está actualmente activa.
|
|
Translated and reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
[strings]NO_IM_ACTIVE
|
|
25.
|
|
|
Keep member, {1}, blocked.
|
|
|
|
Mantener usuario, {1}, bloqueado.
|
|
Translated and reviewed by
alakran
|
|
|
|
Located in
[strings]_BLOCK_MEMBER
|
|
26.
|
|
|
Blocked members cannot see you online, unless you happen to enter the same chatroom or Instant Messaging conversation. Blocking is a useful method to avoid members to whom you do not wish to speak, but there are many unavoidable ways that a blocked member could guess that they were blocked if they paid close attention.
|
|
|
|
Los miembros que estan bloqueadso no pueden verle en línea, a no ser q entren en la misma sala de chat en la que esta usted. La opcion de bloqueo es una buena herramienta para no hablar con personas no deseadas, pero hay diferentes metodos en los que una persona bloqueada puede saber que fue bloqueado.
|
|
Translated and reviewed by
draser
|
|
|
|
Located in
[strings]ABOUT_BLOCKING
|
|
27.
|
|
|
Member blocking
|
|
|
|
Bloqueando miembro
|
|
Translated and reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
[strings]MEMBER_BLOCKING
|
|
28.
|
|
|
You may enter the username of a member you wish to block here.
|
|
|
|
Puedes introducir el nombre de usuario de un miembro que desees bloquear aquí.
|
|
Translated and reviewed by
alakran
|
|
|
|
Located in
[strings]BLOCK_MEMBER_MANUAL
|
|
29.
|
|
|
Block member
|
|
|
|
Bloquear usuario
|
|
Translated and reviewed by
alakran
|
|
|
|
Located in
[strings]BLOCK_MEMBER
|