|
171.
|
|
|
Moderate their own private chat rooms
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]PT_moderate_my_private_rooms
|
|
172.
|
|
|
Ban chatters from chat rooms
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]PT_ban_chatters_from_rooms
|
|
173.
|
|
|
Please select a sound from the list to test.
|
|
|
|
Bitte wähle zum testen einen Ton aus der Liste aus.
|
|
Translated and reviewed by
Alex
|
|
|
|
Located in
[strings]PLEASE_SELECT_SOUND
|
|
174.
|
|
|
Overridden sound settings for your friend <strong>{1}</strong>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]OVERRIDES_FOR_FRIEND
|
|
175.
|
|
|
Site-wide IM
|
|
|
|
Webseitenweite IM Konversation
|
|
Translated and reviewed by
Alex
|
|
|
|
Located in
[strings]SITEWIDE_IM
|
|
176.
|
|
|
Monitor for new IM conversations, buddy status, and register online status, site-wide. Otherwise these functions are limited to the chat lobby.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]CONFIG_OPTION_sitewide_im
|
|
177.
|
|
|
users in room at {1}: {2}
|
|
|
|
Benutzer im Raum um {1}: {2}
|
|
Translated and reviewed by
Alex
|
|
|
|
Located in
[strings]STATIC_USERS_ONLINE
|
|
178.
|
|
|
Users in room:
|
|
|
|
Benutzer im Raum:
|
|
Translated and reviewed by
Alex
|
|
|
|
Located in
[strings]USERS_IN_ROOM
|
|
179.
|
|
|
{1} users in room
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]_USERS_IN_ROOM
|
|
180.
|
|
|
You can be in more than one room at once by opening in different browser windows or tabs.
|
|
|
|
In dem du Chatfenster in verschiedenen Browser-Fenstern oder Tabs öffnest, kannst du dich in mehreren Räumen gleichzeitig aufhalten.
|
|
Translated and reviewed by
Alex
|
|
|
|
Located in
[strings]OPEN_ROOMS_IN_TABS
|