|
11.
|
|
|
Browse for IDs to insert…
|
|
|
|
Найти идентификаторы для вставки
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]BROWSE_ID_INSERT
|
|
12.
|
|
|
The text from the posts you are merging has been placed in the message box: please edit it appropriately. Upon submission, the old posts will be erased and your new post will be left in their place.
|
|
|
|
Текст из объединяемых постов помещен в контейнер сообщения: отредактируйте его для большего соответствия. После отправки сообщения, старые посты будут удалены, а Ваш новый пост будет помещен на их место.
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]CEDI_MERGE_TEXT
|
|
13.
|
|
|
<p>You must enter in a special syntax in order to define the child pages underneath this page.</p><ul><li style="margin-bottom: 1em">To add a new page, just type the title you wish for it on a line of its own.<br />The new page will be automatically created and assigned an ID.<br />If you return to this page you will see its ID presented here.</li><li>To link to an existing page it's easiest to select using the ID assistance tool below.<br /> But you can get more control by doing it manually:<ol><li>enter a new line with the ID number of an existing page<br />(you can find this from the URL),</li><li>then an exclamation mark,</li><li>then a title of your choice.</li></ol></li></ul>
|
|
|
|
<p>Вы должны использовать специальный синтаксис для определения дочерних страниц для этой страницы.</p><ul><li style="margin-bottom: 1em">Для добавления новой страницы просто впишите нужный заголовок на месте этой надписи.<br />Новая страница будет создана и ей будет присвоен идентификатор автоматически.<br />Если Вы вернетесь на эту страницу, Вы увидите здесь присвоенный ей идентификатор.</li><li>Для ссылки на существующую страницу проще всего использовать помощник выбора идентификатора для выбора из списка.<br />Но Вы можете лучше контролировать процесс, если сделаете это вручную:<ol><li>введите новую строку с номером идентификатора существующей страницы<br />(Вы можете взять его из URL),</li><li>потом метку разделителя,</li><li>потом заголовок по Вашему выбору.</li></ol></li></ul>
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]CEDI_MANAGE_TREE_TEXT
|
|
14.
|
|
|
CEDI change-log
|
|
|
|
Лог изменений CEDI
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]CEDI_CHANGELOG
|
|
15.
|
|
|
Delete CEDI post
|
|
|
|
Удалить пост CEDI
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]CEDI_DELETE_POST
|
|
16.
|
|
|
Delete CEDI page
|
|
|
|
Удалить страницу CEDI
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]CEDI_DELETE_PAGE
|
|
17.
|
|
|
Edit CEDI tree
|
|
|
|
Редактировать дерево CEDI
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]CEDI_EDIT_TREE
|
|
18.
|
|
|
Move CEDI post
|
|
|
|
Переместить пост CEDI
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]CEDI_MOVE_POST
|
|
19.
|
|
|
Edit CEDI post
|
|
|
|
Редактировать пост CEDI
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]CEDI_EDIT_POST
|
|
20.
|
|
|
Make CEDI post
|
|
|
|
Создать пост CEDI
|
|
Translated and reviewed by
raven
|
|
|
|
Located in
[strings]CEDI_MAKE_POST
|