|
6.
|
|
|
Your last backup was made yesterday.
|
|
|
|
Vaše poslední záloha byla vytvořena včera.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]LAST_BACKUP_YESTERDAY
|
|
7.
|
|
|
You have not yet made a backup. It is highly recommended that you keep regular off-server/-site backups of your content.
|
|
|
|
Ještě jste nevytvořili zálohu. Je vysoce doporučeno, abyste pravidelně uchovávali zálohy Vašeho obsahu mimo server/stránku.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]NO_LAST_BACKUP
|
|
8.
|
|
|
Your backup is currently being generated in the <tt>exports/backups</tt> directory as <tt>{1}</tt>. You will receive an e-mail once it has been completed, and you will be able to track progress by viewing the log file. Please test your backups are properly generated at least once for any server you host this software on; some servers cause problems that can result in corrupt backup files.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]BACKUP_INFO_1
|
|
9.
|
|
|
Full backups include all files. Incremental backups contain files changed since the last backup, and a directory of the filesystem state. Both types come with a database restore script.
|
|
|
|
Úplné zálohy zahrnují všechny soubory. Přírůstkové zálohy obsahují soubory změněné od poslední zálohy a adresář stavu souborového systému. Oba typy přicházejí se skriptem pro obnovu databáze.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]BACKUP_TYPE
|
|
10.
|
|
|
Incremental backup
|
|
|
|
Přírůstková záloha
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]INCREMENTAL_BACKUP
|
|
11.
|
|
|
Full backup
|
|
|
|
Úplná záloha
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]FULL_BACKUP
|
|
12.
|
|
|
Only files smaller than this size (in megabytes) will be backed-up.
|
|
|
|
Pouze soubory menší než tato velikost (v megabajtech) budou zálohovány.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]MAX_FILE_SIZE
|
|
13.
|
|
|
Your backup has finished and is available at: {1}
|
|
|
|
Vaše záloha je dokončena a je dostupná na: {1}
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]BACKUP_FINISHED
|
|
14.
|
|
|
Schedule time
|
|
|
|
Naplánovaný čas
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]SCHEDULE_TIME
|
|
15.
|
|
|
If you wish to schedule (postpone) the backup, choose a date and time when you would like this backup to be taken. It is advisable to run the backups when the site is least active, to maximise performance.
|
|
|
|
Pokud chcete zálohu naplánovat (odložit, zvolte datum a čas, kdy byste chtěli zálohu vytvořit. Je vhodné spouštět zálohy, když je stránka nejméně aktivní, pro nejvyšší výkon.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_SCHEDULE_TIME
|