|
16.
|
|
|
Days between backups
|
|
|
|
Dny mezi zálohami
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]RECURRANCE_DAYS
|
|
17.
|
|
|
If you have scheduled a time, you can also request that backups be routinely taken from that time onwards, with this number of days between backups. If you leave this blank, no recurrence will happen.
|
|
|
|
Pokud jste naplánovali čas, můžete také požádat o pravidelné vytváření záloh od tohoto času dále, spolu s tímto počtem dnů mezi zálohami. Pokud toto necháte prázdné, žádné opakování nenastane.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_RECURRANCE_DAYS
|
|
18.
|
|
|
The backup has been successfully scheduled.
|
|
|
|
Záloha byla úspěšně naplánována.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]SUCCESSFULLY_SCHEDULED_BACKUP
|
|
19.
|
|
|
Compressed backup file
|
|
|
|
Komprimovaný záložní soubor
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]BACKUP_FILE_COMPRESSED
|
|
20.
|
|
|
Backup file
|
|
|
|
Záložní soubor
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]BACKUP_FILE_UNCOMPRESSED
|
|
21.
|
|
|
Log file
|
|
|
|
Soubor se záznamem
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]BACKUP_FILE_LOG
|
|
22.
|
|
|
Backup-in-progress
|
|
|
|
Vtváření zálohy probíhá
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]BACKUP_FILE_UNFINISHED
|
|
23.
|
|
|
Backups
|
Context: |
|
[strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_backup
|
|
|
|
Zálohy
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_backup
|
|
24.
|
|
|
Number of hours between backups.
|
|
|
|
Počet hodin mezi zálohami
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]CONFIG_OPTION_backup_time
|
|
25.
|
|
|
Backup regularity
|
|
|
|
Pravidelnost zálohy
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
[strings]BACKUP_REGULARITY
|