|
11.
|
|
|
Define author: {1}
|
|
|
|
Definisci autore: {1}
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]_DEFINE_AUTHOR
|
|
12.
|
|
|
For example: My name is Tim and I enjoy engaging in mud wrestling whilst I am not decrypting secret documents; my favourite food is chocolate ice cream.
|
|
|
|
Per esempio: Il mio nome e' Tim e mi diverto a fare la lotta nel fango mentre decripto documenti segreti; il mio cibo preferito e' il gelato di cioccolato.
|
|
Translated and reviewed by
Maurizio.13
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_MEMBER_DESCRIPTION
|
|
13.
|
|
|
Skills
|
|
|
|
Abilita'
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]SKILLS
|
|
14.
|
|
|
You can connect with <strong>{1}</strong> in the following ways
|
|
|
|
Non puoi connetterti con <strong>{1}</strong> nei modi seguenti
|
|
Translated and reviewed by
Fortunato
|
|
|
|
Located in
[strings]AUTHOR_FUNCTIONS
|
|
15.
|
|
|
Visit this author's homepage
|
|
|
|
Visita l'homepage dell'autore
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]AUTHOR_HOMEPAGE
|
|
16.
|
|
|
View this author's member profile
|
|
|
|
Guarda il profilo di quest'autore
|
|
Translated and reviewed by
Maurizio.13
|
|
|
|
Located in
[strings]AUTHOR_PROFILE
|
|
17.
|
|
|
Give points to this author
|
|
|
|
Dai un punteggio a quest'autore
|
|
Translated and reviewed by
Maurizio.13
|
|
|
|
Located in
[strings]AUTHOR_POINTS
|
|
18.
|
|
|
Nothing is known about this author
|
|
|
|
Non ci sono informazioni su quest'autore
|
|
Translated and reviewed by
Maurizio.13
|
|
|
|
Located in
[strings]AUTHOR_NULL
|
|
19.
|
|
|
About this author
|
|
|
|
Informazioni sull'autore
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]AUTHOR_ABOUT
|
|
20.
|
|
|
The following downloads are in our database from this author
|
|
|
|
I seguenti downloads sono nel nostro database, resi disponibili da questo autore
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]DOWNLOADS_RELEASED
|