Browsing Catalan translation

15 of 5 results
1.
Details required for file management
Detalls necessaris per a l'administració dels fitxers.
Translated and reviewed by Jordi Sanfeliu
Located in [strings]ABSTRACT_FILE_MANAGEMENT
2.
You are about to perform a file management function, and the website software needs to know how it may proceed to do this. On most web server configurations it is necessary to perform this kind of file management via <acronym title="File Transfer Protocol">FTP</acronym>. You need to enter the details for your environment accordingly.<br />The software should not usually be told to store your FTP password because it erodes your security, but if security is less of an issue for you, you can tell it to store it at your own risk.
Está a punt de realitzar una funció de gestió d'arxius, i el software del lloc web necessita saber com es procedirà. A moltes configuracions de servidor web, és necessari realitzar aquest tipus de gestió d'arxius a través de <acronym title="File Transferencia Protocol"> FTP </ acronym>. Necessites entrar els detalls del seu entorn .<br/> El software no acostuma a emmagatzemar la contrasenya FTP perquè perjudicaria la seguretat, pero si la seguretat no representa un problema per a vosté, pot indicar que guardi la contrasenya sota el seu propi risc.
Translated and reviewed by Mariona Reig
Located in [strings]TEXT_ABSTRACT_FILE_MANAGEMENT
3.
Need to connect through FTP
Necessari conectar a través de FTP
Translated and reviewed by Mariona Reig
Located in [strings]NEED_FTP
4.
Leave this ticked (checked) if you can only manipulate the software's primary files through FTP. This is the case for nearly all Linux/UNIX servers. If PHP may directly manipulate the files, you may untick (uncheck) the box and not enter any FTP details.
Seleccioneu aquesta casella (checked) només si podeu manipular els fitxers primaris mitjançant FTP. Aquest cas s'aplica a quasi tots els servidors Linux/UNIX. Si el PHP pot manipular directament els fitxers, llavors podeu des-seleccionar la casella (uncheck) i no introduir detalls de l'FTP.
Translated and reviewed by Jordi Sanfeliu
Located in [strings]DESCRIPTION_NEED_FTP
5.
It is highly recommended that you <strong>do not</strong> use this option, as it will lead to your password being stored in plain-text on the server (meaning anyone with an account on the same server can probably read it and hence assume your access).
És molt recomanable que <strong>no</strong> utilitzeu aquesta opció, ja que farà que la vostra contrasenya sigui emmagatzemada en un document de text net dins del servidor (això significa que qualsevol persona amb un compte al mateix servidor podria obtenir la vostra contrasenya i apropiar-se del vostre compte).
Translated and reviewed by Jordi Sanfeliu
Located in [strings]DESCRIPTION_REMEMBER_PASSWORD
15 of 5 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Martí, Jordi Sanfeliu, Mariona Reig.