Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions.
341350 of 350 results
341.
Product Template
module: purchase
Prijedlog proizvoda
Translated by Boško Stojaković
Located in model:ir.model,name:purchase.model_product_template
342.
Please note that:

Orders will only be merged if:
* Purchase Orders are in draft
* Purchase Orders belong to the same supplier
* Purchase Orders are have same stock location, same pricelist

Lines will only be merged if:
* Order lines are exactly the same except for the product,quantity and unit
module: purchase
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Molimo zapamtite da:

Narudžbe će biti spojene samo ako:
* Nabavne narudžbe su u pripremi
* Nabavne narudžbe pripadaju istom dobavljaču
* Nabavne narudžbe imaju istu lokaciju zalihe, isti cjenovnik

Stavke će biti spojene samo ako:
* Stavke narudžbe su u potpunosti iste osim za proizvod, količinu i jedinicu
Translated by Boško Stojaković
Located in view:purchase.order.group:0
343.
Summary
module: purchase
Rezime
Translated by Boško Stojaković
Located in field:purchase.order,message_summary:0
344.
Pricelist Versions
module: purchase
Verzija cjenovnika
Translated by Boško Stojaković
Located in model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action_purhase
345.
Payment Term
module: purchase
Uslovi plaćanja
Translated by Boško Stojaković
Located in field:purchase.order,payment_term_id:0
346.
Purchase orders which are in draft state
module: purchase
Nabavne narudžbe koje su u pripremi
Translated by Boško Stojaković
Located in view:purchase.order:0
347.
Year
module: purchase
Godina
Translated by Boško Stojaković
Located in view:purchase.report:0 field:purchase.report,name:0
348.
Based on purchase order lines
module: purchase
Bazirano na stavkama nabavne narudžbe
Translated by Boško Stojaković
Located in selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0
349.
<p class="oe_view_nocontent_create">
This supplier has no purchase order. Click to create a new RfQ.
</p><p>
The request for quotation is the first step of the purchases flow. Once
converted into a purchase order, you will be able to control the reception
of the products and the supplier invoice.
</p>
module: purchase
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p class="oe_view_nocontent_create">
Ovaj dobavljač nema nabavnu narudžbu. Kliknite da kreirate novi ZZP.
</p><p>
Zahtjev za predračunom je prvi korak toka nabavke. Jednom konvertovana
u nabavnu narudžbu, moći ćete kontrolisati prijem proizvoda i faktura
dobavljača.
</p>
Translated by Boško Stojaković
Located in model:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
350.
Orders
module: purchase
Narudžbe
Translated by Boško Stojaković
Located in view:purchase.report:0
341350 of 350 results

This translation is managed by translation group openobject-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Boško Stojaković, adnan.