|
940.
|
|
|
Models
|
|
|
module: account
|
|
|
|
Modellen
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
|
|
941.
|
|
|
You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to unreconcile related payment entries first.
|
|
|
module: account
|
|
|
|
Het is niet mogelijk een factuur te annuleren, welke al gedeeltelijk betaald is. U dient de afgeletterde betaling eerst ongedaan te maken.
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
code:addons/account/account_invoice.py:1124
|
|
942.
|
|
|
Customer Taxes
|
|
|
module: account
|
|
|
|
Verkoop belastingen
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
field:product.template,taxes_id:0
|
|
943.
|
|
|
This is a model for recurring accounting entries
|
|
|
module: account
|
|
|
|
Dit is een model voor herhalende boekingen
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
help:account.model,name:0
|
|
944.
|
|
|
Sales Tax(%)
|
|
|
module: account
|
|
|
|
Verkoopbelasting (%)
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0
|
|
945.
|
|
|
Reporting Configuration
|
|
|
module: account
|
|
|
|
Rapport configuratie
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
view:account.account.type:0
view:account.tax.code:0
|
|
946.
|
|
|
<p class="oe_view_nocontent_create">
Click to register a refund you received from a supplier.
</p><p>
Instead of creating the supplier refund manually, you can generate
refunds and reconcile them directly from the related supplier invoice.
</p>
|
|
|
module: account
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p class="oe_view_nocontent_create">
Klik voor het aanmaken van een credit factuur van uw leverancier.
</p><p>
In plaats van het handmatig maken van de credit factuur, kunt u ook rechtstreeks
een credit factuur genereren en deze afletteren bij de bijbehorende inkoopfactuur.
</p>
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
|
|
947.
|
|
|
Tax Type
|
|
|
module: account
|
|
|
|
Soort belasting
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
field:account.tax,type:0
field:account.tax.template,type:0
|
|
948.
|
|
|
Account Templates
|
|
|
module: account
|
|
|
|
Sjablonen grootboekrekeningen
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
|
|
949.
|
|
|
This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to encode the sales and purchase rates or use the usual m2o fields. This last choice assumes that the set of tax defined for the chosen template is complete
|
|
|
module: account
|
|
|
|
Deze optie helpt u bij het kiezen of u de gebruiker de verkoop- en inkoopkoers wil laten invoeren of de gebruikelijke keuzevelden te gebruiken. Bij de laatste keuze neemt het systeem aan dat de belastingen voor het gekozen sjabloon compleet zijn.
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
help:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
|