Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions.
110 of 120 results
1.
Search Followup
module: account_followup
Søk Oppfølging
Translated by Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com)
Located in view:account_followup.followup:0
2.
Group By...
module: account_followup
Grupper etter...
Translated by Christophe Simonis (OpenERP)
Located in view:account_followup.stat:0
3.
Follow-up Message
module: account_followup
Oppfølgings Beskjed
Translated by Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com)
Located in view:res.company:0 field:res.company,follow_up_msg:0
4.
Follow-Up
module: account_followup
Oppfølging
Translated by Christophe Simonis (OpenERP)
Located in view:account_followup.followup:0 field:account_followup.followup,followup_line:0
5.
Check if you want to print followups without changing followups level.
module: account_followup
Sjekk om du vil skrive ut oppfølging uten å endre oppfølging nivå.
Translated by Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com)
Located in help:account.followup.print.all,test_print:0
6.

Dear %(partner_name)s,

We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your account is now seriously overdue.

It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to consider placing a stop on your account which means that we will no longer be able to supply your company with (goods/services).
Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.

If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that we can resolve the matter quickly.

Details of due payments is printed below.

Best Regards,
module: account_followup
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Kjære% (PARTNER_NAME) s,

Vi er skuffet over å se at til tross for å sende en påminnelse, at kontoen er nå alvorlig forfalt.

Det er viktig at umiddelbar betaling er gjort, ellers vil vi måtte vurdere å plassere en stopp på din konto som gjør at vi ikke lenger vil være i stand til å levere din bedrift med (varer / tjenester).
Vennligst ta nødvendige tiltak for å gjennomføre denne betalingen i de neste 8 dagene.

Hvis det er et problem med å betale fakturaen som vi ikke er klar over, ikke nøl med å ta kontakt med vår regnskapsavdelingen på (+32) .10.68.94.39. slik at vi kan løse saken raskt.

Detaljer om forfalte innbetalinger skrives under.

Med vennlig hilsen,
Translated by Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com)
Located in model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
7.
Company
module: account_followup
Firma
Translated by Christophe Simonis (OpenERP)
Located in field:account_followup.followup,company_id:0 view:account_followup.stat:0 field:account_followup.stat,company_id:0 field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0
8.
Invoice Date
module: account_followup
Fakturadato
Translated by Christophe Simonis (OpenERP)
Located in report:account_followup.followup.print:0
9.
Email Subject
module: account_followup
E-post Emne
Translated by Christophe Simonis (OpenERP)
Located in field:account.followup.print.all,email_subject:0
10.
Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices.
module: account_followup
Følg opp på påminnelsene som er sent til dine partnere for ubetalte fakturaer.
Translated by Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com)
Located in model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_followup_stat
110 of 120 results

This translation is managed by OpenERP Norwegian translation team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christophe Simonis (OpenERP), Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com).