Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
1827 of 80 results
18.
All new information is now centralized in a single stream which resumes those of your contacts.
(no translation yet)
Located in ../pages/features.tpl:28
19.
The publications are updated in real-time to keep you informed instantly.
Publikationen werden in Echtzeit aktualisiert, um dich vortlaufend zu informieren.
Translated and reviewed by Julien Fölling
Located in ../pages/features.tpl:30
20.
Movim now includes the Group feature which allows you to publish posts in public nodes and share your passions with other members.
(no translation yet)
Located in ../pages/features.tpl:32
21.
Chat
Sofortnachrichten
Translated by Kilian Holzinger
Located in ../pages/features.tpl:36
22.
Stay connected ! The contact list is now on the right and will follow you all along your navigation.
Bleibe in Kontakt. Die Kontaktliste ist jetzt auf der rechten Seite und begleitet dich die ganze Zeit dort.
Translated by Kilian Holzinger
Located in ../pages/features.tpl:37
23.
Click on the bubble to start a conversation with online friends.
Klicke auf die Sprechblase um eine Unterhaltung mit Freunden, die gerade online sind, zu beginnen.
Translated by Kilian Holzinger
Located in ../pages/features.tpl:39
24.
Because %sprivacy matters%s
(no translation yet)
Located in ../pages/features.tpl:49
25.
Now you can easily know the privacy settings of your data with the privacy flags
(no translation yet)
Located in ../pages/features.tpl:54
26.
Virtual messages are, for us, like real ones : private.
Mit virtuellen Nachrichten gehen wir wie mit echten um: Sie sind privat.
Translated by Kilian Holzinger
Located in ../pages/features.tpl:59
27.
Decentralized
Dezentralisiert
Translated and reviewed by Julien Fölling
Located in ../pages/features.tpl:67
1827 of 80 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Julien Fölling, Kilian Holzinger, armin.