|
549.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:88
|
|
550.
|
|
|
Reviewing previously memorised cards
|
|
|
|
Ripasso delle carte memorizzate in precedenza
|
|
Translated by
Mark Dobson
|
|
|
|
Located in
../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:89
|
|
551.
|
|
|
If you study these cards again tomorrow, the 'Scheduled' counter will tell you how many previously memorised cards you need to review. These are grade 2 to 5 cards.
If a card reappears too soon, and you're able to remember it without any effort, rate the card a 5. The interval to see this card again will be a lot longer.
If the interval is just right, so that you remember it, albeit with some effort, use grade 4.
If, however, it takes you significant effort to remember the answer, and you think the interval was too long, then rate the card 3 or even 2.
If you fail to remember it altogether, rate it either 0 or 1, and after you have finished reviewing all the scheduled cards, it will appear repeatedly until you think you'll be able to remember it again for a few days.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se studi nuovamente queste carte domani, il contatore 'Programmate' ti mostrerà quante carte già memorizzate hai bisogno di ripassare. Si tratta di carte con grado da 2 a 5.
Se una carta ricompare troppo spesso e tu sei in grado di ricordarla senza nessuno sforzo, assegnagli un grado 5. L'intervallo che trascorrerà prima di rivedere nuovamente questa carta sarà molto più lungo.
Se l'intervallo è giusto, cioè la ricordi sebbene con un piccolo sforzo, assegna il grado 4.
Se, al contrario, ti è necessario uno sforzo significativo per ricordare la risposta e pensi che l'intervallo fosse troppo lungo, assegna il grado 3 o addirittura 2.
Se non ricordi per nulla la carta, assegna i gradi 0 o 1 e, dopo che avrai ripassato tutte le carte programmate, ti verranno ripetutamente riproposte finché sarai in grado di ricordarle nuovamente per qualche giorno.
|
|
Translated by
Mark Dobson
|
|
|
|
Located in
../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:90
|
|
552.
|
|
|
Statistics
|
|
|
|
Statistiche
|
|
Translated by
Mark Dobson
|
|
|
|
Located in
../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:91
../mnemosyne/pyqt_ui/ui_statistics_dlg.py:45
|
|
553.
|
|
|
If you're into statistics, Mnemosyne keeps detailed logs of your revisions.
Not only that, but if you want, Mnemosyne can upload transparently a completely anonymous version of these logs to a central site for analysis, so that you can help making the scheduling algorithm better. In this way, you also contribute to scientific research on long-term memory.
Uncheck the following box if you do not want to do this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se sei interessato alle statistiche, Mnemosyne mantiene una storia dettagliata dei tuoi ripassi.
Ed oltre a ciò, ma solo se lo vuoi, Mnemosyne può inviare in maniera trasparente e completamente anonima una versione di questa storia a un sito centrale per essere analizzata, in modo da aiutare a migliorare l'algoritmo di programmazione. In questo modo anche tu contribuirai alla ricerca scientifica sulla memoria a lungo termine.
Togli la spunta alla casella qui sotto se non vuoi farlo.
|
|
Translated by
Mark Dobson
|
|
|
|
Located in
../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:92
|
|
554.
|
|
|
Upload anonymous logs (can be changed later)
|
|
|
|
Invia in formato anonimo la storia dei ripassi (la scelta può essere cambiata in seguito)
|
|
Translated by
Mark Dobson
|
|
|
|
Located in
../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:93
|
|
555.
|
|
|
Ready to start
|
|
|
|
Pronti ad iniziare
|
|
Translated by
Mark Dobson
|
|
|
|
Located in
../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:94
|
|
556.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Mark Dobson
|
|
|
|
Located in
../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:95
|
|
557.
|
|
|
Import from file
|
|
|
|
Importa da file
|
|
Translated by
Mark Dobson
|
|
|
|
Located in
../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:88
|
|
558.
|
|
|
File to import from:
|
|
|
|
File da cui importare:
|
|
Translated by
Mark Dobson
|
|
|
|
Located in
../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:90
|