|
1.
|
|
|
* The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed Voucher.
* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have an voucher number.
* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is generated and voucher entries are created in account
* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher.
|
|
|
module: account_voucher
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Stan 'Projekt' oznacza, że użytkownik jeszcze pracuje nad wprowadzeniem dokumentu.
* Stan 'Pro-forma' oznacza, że rachunek został wystawiony bez numeru.
* Stan 'Zaksięgowane' oznacza, że dokument został zatwierdzony, posiada swój numer i zapisy księgowe.
* Stan 'Anulowano' oznacza, że użytkownik zrezygnował z wprowadzania tego dokumentu.
|
|
Translated by
Dariusz Żbikowski (Krokus)
|
|
|
|
Located in
help:account.voucher,state:0
|
|
2.
|
|
|
# of Voucher Lines
|
|
|
module: account_voucher
|
|
|
|
# pozycji rachunku
|
|
Translated by
Łukasz Beczek
|
|
|
|
Located in
field:sale.receipt.report,nbr:0
|
|
3.
|
|
|
(Update)
|
|
|
module: account_voucher
|
|
|
|
(Aktualizacja)
|
|
Translated by
Dariusz Żbikowski (Krokus)
|
|
|
|
Located in
view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
4.
|
|
|
(update)
|
|
|
module: account_voucher
|
|
|
|
(aktualizuj)
|
|
Translated by
Dariusz Żbikowski (Krokus)
|
|
|
|
Located in
view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
5.
|
|
|
<p class="oe_view_nocontent_create">
Click to create a new supplier payment.
</p><p>
Odoo helps you easily track payments you make and the remaining balances you need to pay your suppliers.
</p>
|
|
|
module: account_voucher
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p class="oe_view_nocontent_create">
Kliknij aby zarejestrowac nową płatność dla dostawcy.
</p><p>
Odoo pozwala łatwo śledzić płatności już dokonane oraz pozostałe salda które musisz płacić dostawcom.
</p>
|
|
Translated by
Dariusz Żbikowski (Krokus)
|
|
|
|
Located in
model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
|
|
6.
|
|
|
<p class="oe_view_nocontent_create">
Click to create a sale receipt.
</p><p>
When the sale receipt is confirmed, you can record the customer
payment related to this sales receipt.
</p>
|
|
|
module: account_voucher
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p class="oe_view_nocontent_create">
Kliknij, aby zarejestrować rachunek sprzedaży.
</p><p>
Kiedy rachunek jest zatwierdzony, to możesz
kojarzyć z nim płatność.
</p>
|
|
Translated by
Dariusz Żbikowski (Krokus)
|
|
|
|
Located in
model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
|
|
7.
|
|
|
<p class="oe_view_nocontent_create">
Click to register a new payment.
</p><p>
Enter the customer and the payment method and then, either
create manually a payment record or Odoo will propose to you
automatically the reconciliation of this payment with the open
invoices or sales receipts.
</p>
|
|
|
module: account_voucher
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p class="oe_view_nocontent_create">
Kliknij aby zarejestrować nową płatność.
</p><p>
Wybierz klienta i metode płatności, a następnie, albo
utwórz ręcznie rekord płatności lub Odoo zaproponuje Państwu
automatycznie uzgodnienie tej płatności z otwartą
fakturą lub rachunkiem sprzedaży.
</p>
|
|
Translated by
Dariusz Żbikowski (Krokus)
|
|
|
|
Located in
model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
|
|
8.
|
|
|
<p class="oe_view_nocontent_create">
Click to register a purchase receipt.
</p><p>
When the purchase receipt is confirmed, you can record the
supplier payment related to this purchase receipt.
</p>
|
|
|
module: account_voucher
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p class="oe_view_nocontent_create">
Kliknij, aby zarejestrować rachunek zakupu.
</p><p>
Kiedy zatwierdzisz rachunek od dostawcy, to
będziesz mógł zarejestrować i skojarzyć płątność
do tego rachunku.
</p>
|
|
Translated by
Dariusz Żbikowski (Krokus)
|
|
|
|
Located in
model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
|
|
9.
|
|
|
<p>
From this report, you can have an overview of the amount invoiced
to your customer as well as payment delays. The tool search can
also be used to personalise your Invoices reports and so, match
this analysis to your needs.
</p>
|
|
|
module: account_voucher
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
Z tego raportu możesz dowiedzieć się o kwotach
zafakturowanych klientom, jak również o czasach płatności.
Narzędzie do wyszukiwania może być stosowane do
dostosowania tej analizy do konkretnych twoich potrzeb.
</p>
|
|
Translated by
Dariusz Żbikowski (Krokus)
|
|
|
|
Located in
model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
|
|
10.
|
|
|
Account
|
|
|
module: account_voucher
|
|
|
|
Konto
|
|
Translated by
Łukasz Beczek
|
|
|
|
Located in
field:account.voucher,account_id:0
field:account.voucher.line,account_id:0
field:sale.receipt.report,account_id:0
|