Browsing German translation

2938 of 494 results
29.
**Size**: The size of your files is displayed here.
**Größe**: Die Größe Ihrer Dateien wird hier aufgeführt.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:47
30.
**Date**: The date you created a folder or uploaded a file is shown.
**Datum**: Zeigt den Termin zu dem ein Ordner erstellt oder eine Datei hochgeladen wurde.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:50
31.
Click the *Edit* button |edit| to edit folder or file properties. Continue with :ref:`editing a file <edit_file>`.
Klicken Sie auf den *Bearbeiten*-Button |edit|, um Ordner oder Dateieinstellungen zu bearbeiten. Weiter mit :ref:`Datei bearbeiten <edit_file>`.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:51
32.
Click the *Delete* button |delete| to delete a file or folder. A pop-up window requires you to confirm the deletion because you will not be able to recover the file once it is deleted. If you use a file in a journal entry and / or on a page, the warning message tells you that this file is in use elsewhere so that you don’t delete it by accident.
Klicken Sie auf den *Löschen*-Button |delete|, um eine Datei oder einen Ordner zu löschen. Es öffnet sich dann ein Pop-Up-Fenster, in dem Sie das Löschen bestätigen müssen, da die Datei danach nicht wiederhergestellt werden kann. Wenn Sie eine Datei in einem Blogeintrag und / oder Ansicht benutzen, zeigt Ihnen ein Warnhinweis an, dass diese Datei an einer anderen Stelle benutzt wird, sodass Sie diese nicht aus Versehen löschen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:54
33.
If a folder or file is an artefact in a page that has been :ref:`submitted <submit_page>`, you are not able to edit or delete it.
Wenn eine Ordner oder eine Datei innerhalb einer Ansicht :ref:`eingereicht <submit_page>` wurde, können Sie diese weder bearbeiten noch löschen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:55
34.
You can move your file to a folder by clicking on the icon before the file's name and then dragging and dropping it onto the folder icon. Similarly, you can click on a folder icon and drag it onto another folder icon to move the folder into the second one.
Sie können Dateien in einen Ordner verschieben wenn Sie das Icon vor dem Dateinamen anklicken und dann auf das Ordner-Icon verschieben. Ähnlich können Sie einen Ordner in einen anderen Ordner verschieben.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:67
35.
Upload multiple files
Hochladen mehrerer Dateien
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:105
36.
You can upload multiple files at once in three different ways:
Sie können mehrere Dateien auf einmal hochladen. Dazu stehen Ihnen drei Wege zur Verfügung.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:107
37.
You can upload multiple files when you are browsing for them after having clicked the *Browse* button. Hold down the `Ctrl` key (or `Command` key on a Mac) and click on all the files that you wish to upload at once.
Sie können mehrere Dateien hochladen wenn Sie auf den 'Durchsuchen'-Button geklickt haben. Halten Sie die 'Strg'-Taste (Oder 'cmd' auf Mac) und klicken Sie alle Dateien an, die Sie hochladen wollen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:109
38.
You can drag and drop multiple files into the *drop zone*.
Sie können mehrere Dateien in die *Hochladezone* verschieben.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:110
2938 of 494 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristina Hoeppner, Luca Bösch, Michael Wuttke, Ralf Hilgenstock, Stefanie Berger, Stephan Woidowski, eledia.