Browsing Burmese translation

165174 of 180 results
165.
Emphasized text starts and ends with 1 \*, e.g. ``*this*``. It will then look like *this*.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:163
166.
Bold text starts and ends with 2 \*, e.g. ``**this**``. It will then look like **this**.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:164
167.
Hyperlinks
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:167
168.
External links: '```[text that is linked] <URL>`_``' - Translators should only replace '[text that is linked]'.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:169
169.
Internal references to which can be linked from elsewhere in the manual are created by placing '``.. [reference_text]:``' in a line right before a heading. I usually leave an empty line between the reference and the heading.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:170
170.
Linking to an internal reference: '``:ref:`[text that is linked] <the internal reference>```' - Translators should only replace '[text that is linked]'.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:171
171.
The **`** is an accent mark and not a straight single quote.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:172
172.
An in-text target can be achieved by placing the text to be linked within accent marks preceded by an underscrore: ``_`the internal reference```. Referencing is the usual ``:ref:`[text that is linked] <the internal reference>```.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:173
173.
Translators beware
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:176
174.
Do not change the target for internal links that is placed between < >. If you do, the reference cannot be found. There should always be an explanatory text right before the pointy brackets. You can change that.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:178
165174 of 180 results

This translation is managed by translation group mahara-translation-group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.