Browsing Ojibwe translation

170179 of 290 results
170.
If you're wondering what Mahara or an ePortfolio is, why you might want one and what it can do for you, then read on. You're about to find out.
(no translation yet)
Located in ../source/intro/introduction.rst:16
171.
At the most basic level, Mahara is two things: an `ePortfolio <https://en.wikipedia.org/wiki/Eportfolio>`_ and a `social networking <https://en.wikipedia.org/wiki/Social_network>`_ system combined. An ePortfolio is a system in which students can record 'evidence of lifelong learning' -- such as essays, artwork or other such things they produce that can be stored digitally. Such things are known as *artefacts* in Mahara. Social networking systems give a way for people to interact with their friends and create their own online communities.
(no translation yet)
Located in ../source/intro/introduction.rst:18
172.
But Mahara is much more than just a place to store files. Mahara also includes blogging, a résumé builder, and web services to integrate with other platforms.
(no translation yet)
Located in ../source/intro/introduction.rst:20
173.
Here's a short video by `Domi Sinclair <https://twitter.com/Domi_Sinclair>`_, formerly at `University College London <https://ucl.ac.uk/>`_. She explains what Mahara (called 'MyPortfolio' at UCL) is and for what it can be used.
(no translation yet)
Located in ../source/intro/introduction.rst:23
174.
Using a metaphor
(no translation yet)
Located in ../source/intro/introduction.rst:35
175.
It often helps to use a metaphor to explain a new concept. There are many metaphors used for portfolios. Here are two of them to give you an idea of how you could explain portfolios to your learners.
(no translation yet)
Located in ../source/intro/introduction.rst:37
176.
Kate Coleman explores the idea of using metaphors for portfolio work in her `PhD thesis <https://www.artographicexplorations.com/metaphor-and-metonymy.html>`_.
(no translation yet)
Located in ../source/intro/introduction.rst:40
177.
Would you use any of these metaphors? Do you have your own?
(no translation yet)
Located in ../source/intro/introduction.rst:42
178.
The gallery or museum
(no translation yet)
Located in ../source/intro/introduction.rst:47
179.
.. image:: images/portfolio_metaphor_gallery.*
:alt: The gallery or museum metaphor
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/intro/introduction.rst:52
170179 of 290 results

This translation is managed by translation group mahara-translation-group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.