|
77.
|
|
|
.. image:: images/dashboard_full.*
:alt: the full dashboard
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
.. image:: images/dashboard_full.*
:alt: le tableau de bord au complet
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/intro/dashboard.rst:116
|
|
78.
|
|
|
Your homepage is your dashboard from which you can access a number of areas in Mahara conveniently.
|
|
|
|
Votre page d'accueil est votre tableau de bord depuis lequel vous pouvez accéder aux endroits de Mahara que vous utilisez le plus souvent.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/intro/dashboard.rst:116
|
|
79.
|
|
|
**Search for people**: Search for people who have an account to view their profile page and check which portfolios they have made accessible to you. If your site has :index:`fulltext search <single: Fulltext search>` available, you can search for anything on the site using this search box.
|
|
|
|
**Recherche de personnes** : Recherchez des personnes qui ont un compte pour afficher leur page de profil et vérifier à quels portfolios ils vous ont donné accès. Si votre site dispose de l'option :index:`recherche dans texte <single: Recherche dans le texte>` disponible, vous pouvez rechercher n'importe quoi sur le site en utilisant cette boîte de recherche.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/intro/dashboard.rst:118
|
|
80.
|
|
|
In the *People search* box you can most often search for a person's :ref:`display name <about_me>`. Depending on the settings that the site administrator made, you may also be able to search for their :ref:`real name and username <config_site_account_settings>`. If the site administrator allowed account holders to hide their real name, you can do so in your :ref:`general account options <general_account_options>`.
|
|
|
|
Dans le champ *Recherche de personnes*, vous pouvez le plus souvent rechercher une personne en connaissant son :ref:`nom d'affichage <about_me>`. En fonction des paramètres définis par l'administrateur du site, vous pouvez également rechercher son :ref:`vrai nom et son nom d'utilisateur <config_site_account_settings>`. Si l'administrateur du site a autorisé les titulaires de compte à masquer leur nom réel, vous pouvez accéder à cette option dans vos :ref:`options générales de compte <general_account_options>`.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/intro/dashboard.rst:121
|
|
81.
|
|
|
To provide you with the most relevant search results, you automatically search only for people within your own institution, but can choose to search for everyone on your Mahara installation on the :ref:`'People' page <people_overview>` you are taken to.
|
|
|
|
Pour vous fournir les résultats de recherche les plus pertinents, la recherche porte automatiquement que sur les personnes de votre propre institution, mais vous pouvez choisir de rechercher toutes les personnes de votre installation Mahara sur la page :ref:`« Personnes » <people_overview>` vers laquelle vous êtes dirigé.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/intro/dashboard.rst:123
|
|
82.
|
|
|
If the site administrator turned on :ref:`exact people search <plugin_search>`, you need to provide the correct display name or real name in order to find another person.
|
|
|
|
Si l'administrateur du site a activé l'option de :ref:`la recherche exacte de personnes <plugin_search>`, vous devez fournir le nom d'affichage ou le nom réel complet afin de trouver cette autre personne.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/intro/dashboard.rst:125
|
|
83.
|
|
|
Click the *Language chooser* icon |language chooser icon| to switch to another language that is installed on the site.
|
|
|
|
Cliquez sur l'icône *Choix de la langue* | language chooser icon | pour passer à une autre langue installée sur le site.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/intro/dashboard.rst:127
|
|
84.
|
|
|
The icon is only visible when there is more than one language available on the site.
|
|
|
|
L'icône n'est visible que lorsqu'il y a plus d'une langue disponible sur le site.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/intro/dashboard.rst:130
|
|
85.
|
|
|
When the icon is clicked, the page is reloaded. Thus, if you wrote some text, you'll be asked if you want to leave the page or not to prevent that your text will be lost.
|
|
|
|
Lorsque l'on clique sur l'icône, la page est rechargée. Ainsi, si vous avez modifié le contenu de la page, il vous sera demandé si vous voulez quitter la page ou non pour éviter que du texte ne soit perdu.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/intro/dashboard.rst:132
|
|
86.
|
|
|
**Inbox**: Click the *Inbox* icon |inbox icon| to view all your notifications and send messages.
|
|
|
|
**Boîte de réception** : Cliquez sur l'icône *Boîte de réception* |inbox icon| pour afficher toutes vos notifications et envoyer des messages.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/intro/dashboard.rst:134
|