Browsing Japanese translation

470479 of 487 results
470.
Tap the *Upload queue* icon in the navigation bar at the bottom of your screen.
画面下部のナビゲーションバーにある *キューのアップロード* アイコンをタップします。
Translated and reviewed by Masayuki Kuwada
Located in ../source/misc/mobile.rst:302
471.
Your items that you want to upload are listed with a thumbnail and their file name or journal entry title.
アップロードするアイテムは、サムネイルとそのファイル名または日誌エントリのタイトルとともに一覧表示されます。
Translated and reviewed by Masayuki Kuwada
Located in ../source/misc/mobile.rst:303
472.
Tap the *Delete* icon next to an item if you don't want to upload it after all. You are asked to confirm your action.
結局アップロードしたくない場合は、アイテムの横にある *削除* アイコンをタップします。アクションを確認するように求められます。
Translated and reviewed by Masayuki Kuwada
Located in ../source/misc/mobile.rst:304
473.
Photos you took directly in Mahara Mobile, audio recordings you made from within Mahara Mobile, and journal entries will be deleted permanently and cannot be retrieved again.
Maharaモバイルで直接撮影した写真、Maharaモバイル内から作成した録音、および日誌エントリは完全に削除され、再度取得することはできません。
Translated and reviewed by Masayuki Kuwada
Located in ../source/misc/mobile.rst:307
474.
If you want to have photos and audio recordings to be available after you upload them to Mahara or if you remove them from Mahara Mobile prior to upload, use your built-in apps to take photos and record audio and then add that content as files. If files already exist on your mobile device, they won't be deleted when you remove them from Mahara Mobile.
写真と録音をMaharaにアップロードした後で利用できるようにする場合、またはアップロード前にMaharaモバイルから削除した場合は、組み込みのアプリを使用して写真を撮り、音声を録音してから、そのコンテンツをファイルとして追加します。モバイルデバイスにファイルがすでに存在する場合、Maharaモバイルからファイルを削除してもファイルは削除されません。
Translated and reviewed by Masayuki Kuwada
Located in ../source/misc/mobile.rst:309
475.
Tap the *Edit* icon next to an item if you want to change its title, destination folder or journal, and other details.
タイトル、宛先フォルダまたは日誌、その他の詳細を変更する場合は、アイテムの横にある *編集* アイコンをタップします。
Translated and reviewed by Masayuki Kuwada
Located in ../source/misc/mobile.rst:311
476.
The site to which you are uploading your items is displayed.
アイテムをアップロードしているサイトが表示されます。
Translated and reviewed by Masayuki Kuwada
Located in ../source/misc/mobile.rst:312
477.
Tap the *Upload to your site* button to start the upload. You need to be online. Once all items have been uploaded successfully, your upload queue will be empty.
*サイトにアップロード* ボタンをタップしてアップロードを開始します。あなたはオンラインである必要があります。すべてのアイテムが正常にアップロードされると、アップロードキューは空になります。
Translated and reviewed by Masayuki Kuwada
Located in ../source/misc/mobile.rst:313
478.
Depending on your internet connection and the size of your files, the upload may take a few minutes.
インターネット接続およびファイルのサイズによってはアップロードに数分かかる場合があります。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/misc/mobile.rst:316
479.
If you have problems uploading your items, check that:
アイテムのアップロードで問題が発生した場合、次のことを確認してください:
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/misc/mobile.rst:318
470479 of 487 results

This translation is managed by Mitsuhiro Yoshida, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Masayuki Kuwada, Mitsuhiro Yoshida.