Browsing English (United Kingdom) translation

2938 of 644 results
29.
.. image:: images/pages_overview_tag_search_only.*
:alt: search tags only
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:429 ../source/shortcuts.rstext:429 ../source/shortcuts.rstext:429 ../source/shortcuts.rstext:429 ../source/shortcuts.rstext:429 ../source/shortcuts.rstext:429 ../source/shortcuts.rstext:429
30.
.. image:: images/collection_pages_icons.*
:alt: collection pages icons
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
.. image:: images/collection_pages_icons.*
:alt: collection pages icons
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in ../source/shortcuts.rstext:443 ../source/shortcuts.rstext:443 ../source/shortcuts.rstext:443 ../source/shortcuts.rstext:443 ../source/shortcuts.rstext:443 ../source/shortcuts.rstext:443 ../source/shortcuts.rstext:443
31.
.. image:: images/objectionable_material_shared_page.*
:alt: portfolio accessed revoked
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/shortcuts.rstext:445 ../source/shortcuts.rstext:445 ../source/shortcuts.rstext:445 ../source/shortcuts.rstext:445 ../source/shortcuts.rstext:445 ../source/shortcuts.rstext:445 ../source/shortcuts.rstext:445
32.
.. image:: images/administration/institution_saml_discovery.*
:alt: saml discovery
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
.. image:: images/administration/institution_saml_discovery.*
:alt: saml discovery
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in ../source/shortcuts.rstext:453 ../source/shortcuts.rstext:453 ../source/shortcuts.rstext:453 ../source/shortcuts.rstext:453 ../source/shortcuts.rstext:453 ../source/shortcuts.rstext:453 ../source/shortcuts.rstext:453
33.
Files
Files
Translated by Stephan Woidowski
Reviewed by Stephan Woidowski
Located in ../source/content/files.rst:10
34.
*Main menu → Create → Files*
*Main menu → Create → Files*
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in ../source/content/files.rst:12
35.
The *Files* area is a repository, i.e. a document storage for folders and files, that you can use within your portfolio. Both folders and files are considered artefacts and as such can be added to a page. You may create any number of folders or sub folders. To view which subfolders and files sit within a folder, click on the folder name. Use the *Home* link to return to the top level folder directory.
The *Files* area is a repository, i.e. a document storage for folders and files, that you can use within your portfolio. Both folders and files are considered artefacts and as such can be added to a page. You may create any number of folders or sub folders. To view which subfolders and files sit within a folder, click on the folder name. Use the *Home* link to return to the top level folder directory.
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in ../source/content/files.rst:14
36.
You can arrange files and folders by dragging and dropping **the icon in front of the file / folder name** onto another folder icon. A suitably named and organised filing structure will help you with the long-term organisation and retrieval of your artefacts. If you want to move a file or folder out of a subfolder, move it onto the *parent folder* icon |parentfolder|.
You can arrange files and folders by dragging and dropping **the icon in front of the file / folder name** onto another folder icon. A suitably named and organised filing structure will help you with the long-term organisation and retrieval of your artefacts. If you want to move a file or folder out of a subfolder, move it onto the *parent folder* icon |parentfolder|.
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in ../source/content/files.rst:16
37.
You will find that some folders are automatically created by the system such as *viewfiles* or *images*. The *viewfiles* folder includes files from imported pages whereas the *images* folder includes :ref:`your uploaded profile pictures <profile_pictures>`. As with any other file, you can move them out of this folder and store them in a different folder.
You will find that some folders are automatically created by the system such as *viewfiles* or *images*. The *viewfiles* folder includes files from imported pages whereas the *images* folder includes :ref:`your uploaded profile pictures <profile_pictures>`. As with any other file, you can move them out of this folder and store them in a different folder.
Translated by Stephan Woidowski
Reviewed by Stephan Woidowski
Located in ../source/content/files.rst:18
38.
You can move files and folders to your heart's content without having to re-link them in the pages where you use them. Also renaming them will not have a negative impact on links.
You can move files and folders to your heart's content without having to re-link them in the pages where you use them. Also renaming them will not have a negative impact on links.
Translated by Stephan Woidowski
Reviewed by Stephan Woidowski
Located in ../source/content/files.rst:21
2938 of 644 results

This translation is managed by Andrew Nicols, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Stephan Woidowski.