Browsing Hawaiian translation

218227 of 374 results
218.
Pages and collections can be offered as templates to other users. They can be copied, or institution and site administrators can have them added automatically into the portfolio area of new users. Templates are used to jumpstart the collection of content and the creation of portfolios.
(no translation yet)
Located in ../source/misc/glossary.rst:244
219.
:orange:`Terms and conditions`
(no translation yet)
Located in ../source/misc/glossary.rst:247
220.
The :ref:`terms and conditions <footer>` define the appropriate use of the site. The site administrator can display a link to this page in the footer of every page and also ask users to confirm them during registration.
(no translation yet)
Located in ../source/misc/glossary.rst:247
221.
:orange:`Theme`
(no translation yet)
Located in ../source/misc/glossary.rst:250
222.
The graphical interface design is called theme. If you have institutions on your site, they can have their own theme. Users can also use individual themes for their portfolio pages if the site administrator allows that.
(no translation yet)
Located in ../source/misc/glossary.rst:250
223.
:darkred:`Topic`
(no translation yet)
Located in ../source/misc/glossary.rst:253
224.
Discussion forums are made up of :ref:`topics <forum_topic>` that represent a discussion around a particular theme each.
(no translation yet)
Located in ../source/misc/glossary.rst:253
225.
:orange:`Tutor`
(no translation yet)
Located in ../source/misc/glossary.rst:256
226.
Tutors only exist in course groups. They can give feedback on submitted pages that are locked from editing while they give feedback. After they are finished, they release the pages or collections and the portfolio authors can fully edit their content again.
(no translation yet)
Located in ../source/misc/glossary.rst:256
227.
:darkred:`User`
(no translation yet)
Located in ../source/misc/glossary.rst:259
218227 of 374 results

This translation is managed by translation group mahara-translation-group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.