Browsing Yiddish translation

1625 of 62 results
16.
You can then arrange the resulting blocks as you like or remove them.
(no translation yet)
Located in ../source/new.rst:40
17.
.. image:: images/new/create_via_tags.*
:alt: Create a portfolio page via tags
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/new.rst:45
18.
Create a portfolio page via tags
(no translation yet)
Located in ../source/new.rst:45
19.
Set up institution tags
(no translation yet)
Located in ../source/new.rst:48
20.
|institution tags| Institution administrators can :ref:`set up any number of 'official' tags <institution_tags>`. These can be used by institution members to ensure that they are using the correct tags at all times. Institution tags cannot be edited by institution members.
(no translation yet)
Located in ../source/new.rst:50
21.
.. image:: images/new/institution_tags_use.*
:alt: Use institution tags
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/new.rst:55
22.
Use institution tags
(no translation yet)
Located in ../source/new.rst:55
23.
View someone else's content based on a tag
(no translation yet)
Located in ../source/new.rst:58
24.
|other content| If you are on a portfolio page by somebody else, and you want to know all the content that they have tagged with a specific tag, you can click the tag at the artefact or the page and see a list of all content items with that tag to which you have access.
(no translation yet)
Located in ../source/new.rst:60
25.
.. image:: images/new/tagged_content_of_others.*
:alt: View tagged content of others
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/new.rst:65
1625 of 62 results

This translation is managed by translation group mahara-translation-group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.