|
1.
|
|
|
Information for Mahara user manual writers and translators
|
|
|
|
Information pour les auteurs et les traducteurs du manuel pour les utilisateurs de Mahara
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/documentation_info.rst:6
|
|
2.
|
|
|
This is a list in progress. There are a number of things for which conventions were created. Here is the central space to keep them so that everyone has access to them.
|
|
|
|
Il s'agit d'une liste en développement. Pour un grande nombre de choses dans Mahara, des conventions ont été fixées. Ici est l'emplacement pour conserver chacune d'entre elles afin que chacun puisse y s'y référer.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/documentation_info.rst:8
|
|
3.
|
|
|
The list is not in any particular order.
|
|
|
|
Les points de la liste ne font pas référence à un ordre particulier
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/documentation_info.rst:10
|
|
4.
|
|
|
Install Sphinx
|
|
|
|
Installer Sphinx
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/documentation_info.rst:13
|
|
5.
|
|
|
The Mahara user manual requires that Sphinx is installed on your computer. You can find information on how to install Sphinx on the `Sphinx website <http://sphinx-doc.org/>`_.
|
|
|
|
La rédaction du manuel d'utilisateur de Mahara nécessite Sphinx sur votre ordinateur. Vous pouvez accéder à des l'information sur l’installation de Sphinx directement sur le `site officiel de Sphinx <http://sphinx-doc.org/>`_.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/documentation_info.rst:17
|
|
6.
|
|
|
The following instructions are for Debian / Ubuntu based systems and require that you work in the terminal.
|
|
|
|
Les instructions suivantes sont basées sur une installation Unix Debian / Ubunbtu et nécessitent que vous utilisiez le terminal.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/documentation_info.rst:17
|
|
7.
|
|
|
Install the Python virtual environment: ``sudo apt-get install python-virtualenv``
|
|
|
|
Installez l'environnement virtuel Python : ``sudo apt-get install python-virtualenv``
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/documentation_info.rst:19
|
|
8.
|
|
|
If you also want to generate PDFs, you will need to install all the LaTeX dependencies: ``sudo apt-get install texlive-xetex texlive-lang-all texlive-fonts-extra``
|
|
|
|
Si vous désirez générer des PDF, vous devez installer toute la suite LaTeX : ``sudo apt-get install texlive-xetex texlive-lang-all texlive-fonts-extra``
|
|
Translated and reviewed by
Kristina Hoeppner
|
|
|
|
Located in
../source/documentation_info.rst:20
|
|
9.
|
|
|
Create a folder on your computer (if you don't already have one) where you place git repositories, e.g. ``code``.
|
|
|
|
Créez un dossier sur votre ordinateur (si vous n'en n'avez pas déjà un) dans lequel vous placez le répertoire git. Nommez-le, par exemple ``code``.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/documentation_info.rst:21
|
|
10.
|
|
|
In the terminal, enter the folder "code": ``cd code``
|
|
|
|
Dans le Terminal, allez dans le dossier « code » avec la commande ``cd code``
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/documentation_info.rst:24
|