Browsing Spanish translation

94103 of 105 results
94.
Linking to an internal reference: "``:ref:`[text that is linked] <the internal reference>```" - Translators should only replace "[text that is linked]".
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:157
95.
The **`** is an accent mark and not a straight single quote.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:172
96.
An in-text target can be achieved by placing the text to be linked within accent marks preceded by an underscrore: ``_`the internal reference```. Referencing is the usual ``:ref:`[text that is linked] <the internal reference>```.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:173
97.
Translators beware
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:176
98.
Do not change the target for internal links that is placed between < >. If you do, the reference cannot be found. There should always be an explanatory text right before the pointy brackets. You can change that.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:178
99.
Similarly, you can change the text for a URL but not the URL itself unless you want to replace it with a URL to a site in your language.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:179
100.
If you translate the screenshots and other images, please ensure that you keep the folder structure of the "images" folder as you can see in the respective branch of the manual version you are editing in `Git <https://git.mahara.org/user-manual/manual>`_, for example for `Mahara 15.10 <https://git.mahara.org/user-manual/manual/tree/15.10_STABLE/source/images>`_.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:166
101.
You can find original images used for the manual in the folder "images_original" and then their respective subfolders. You can use them for your own translations if you only want to exchange the background but keep the callouts.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:167
102.
You do not have to redo any images that you do not "translate", e.g. block icons, general buttons around Mahara and the text editor buttons. Any images that are not in your translation will be taken from the English original.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:168
103.
The user manual is updated once a day and new translation strings pulled in from Launchpad and images uploaded to Git prior to the compilation of the manual.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:169
94103 of 105 results

This translation is managed by Mahara Spanish Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.