|
481.
|
|
|
All my groups
|
|
|
|
Tous mes groupes
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/groups.rst:128
|
|
482.
|
|
|
Groups I own
|
|
|
|
Groupes qui m'appartiennent
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/groups.rst:130
|
|
483.
|
|
|
Groups I'm in
|
|
|
|
Groupes dont je suis membre
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/groups.rst:129
|
|
484.
|
|
|
Groups I'm invited to
|
|
|
|
Groupes pour lesquels je suis invité
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/my_groups.rst:33
|
|
485.
|
|
|
If :ref:`group categories <group_categories>` exist, you can narrow down your results even more.
|
|
|
|
S'il existe des :ref:`catégories de groupes <group_categories>`, vous pouvez limiter l'affichage à une catégorie ou à une autre.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/my_groups.rst:35
|
|
486.
|
|
|
Click the *Filter* button to see the results.
|
|
|
|
Cliquez sur le bouton *Filtrer* pour afficher le résultat.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/my_groups.rst:36
|
|
487.
|
|
|
All the groups that you have access to are listed with group title, administrator, description, group type and number of members if the administrator discloses this.
|
|
|
|
Tous les groupes auxquels vous avez accès sont listés avec leur nom, le nom de l'administrateur, une description, leur type, et le nombre de membres qu'ils contiennent. Le nombre de membres peut être absent si l'administrateur du groupe a décidé de ne pas divulguer cette information.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/my_groups.rst:37
|
|
488.
|
|
|
Click the *Settings* button when you want to update the details for a group in which you are the administrator.
|
|
|
|
Cliquez sur le bouton *Paramètres* lorsque vous désirez mettre à jour les informations d'un groupe pour lequel vous être l'administrateur.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/groups.rst:62
|
|
489.
|
|
|
Click the *Delete* button only when you want to delete your group permanently. Group members receive a notification that the group has been deleted.
|
|
|
|
Cliquez sur le bouton *Supprimer* seulement si vous désirez supprimer votre groupe de manière définitive. Les membres de ce groupe recevront la notification de cette suppression.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/groups.rst:63
|
|
490.
|
|
|
When you delete a group, all its content and contributions from users are deleted permanently and cannot be retrieved again.
|
|
|
|
Quand vous supprimez un groupe, tout ce qu'il contenait et les contributions des membres sont irrémédiablement détruits.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/my_groups.rst:42
|