Browsing French translation

211 of 34 results
2.
"Mahoodle" is the common name given to the joining of Mahara + `Moodle <http://moodle.org>`_, an open source learning management system. Both systems have built-in support for each other in the form of:
« Mahoodle » est un terme généralement utilisé pour signifier l'utilisation de conjointe de Mahara et de `Moodle <http://moodle.org>`_, une plateforme open source d'environnement virtuel d'apprentissage. Les deux plateformes possèdent chacune des outils leur permettant de communiquer l'une avec l'autre.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:10
3.
single sign-on
connexion unique (Single Sign-On ou SSO)
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:12
4.
transfer of content
transfert de contenu
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:13
5.
Refer to the comprehensive guide about setting up `Mahoodle <https://wiki.mahara.org/index.php/System_Administrator%27s_Guide/Moodle//Mahara_Integration>`_ for step-by-step instructions on how to set everything up on the Moodle side and on Mahara. The guide explains the steps for both Moodle 1.9 and Moodle 2.x.
Vous pouvez vous référer à un guide d'instructions vous permettant de mettre en oeuvre un `Mahoodle <https://wiki.mahara.org/index.php/System_Administrator%27s_Guide/Moodle//Mahara_Integration>`_. Le guide donne une explication pas à pas pour les versions de Moodle 1.9 et Moodle 2.x.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:15
6.
You can always only link one Moodle to one Mahara be it on the site level or in an individual institution. You cannot link from one Moodle into multiple institutions on Mahara.
Vous ne pouvez lier qu'un seul Moodle à une institution Mahara que ce soit l'institution par défaut (système) de Mahara ou une institution créée par un administrateur. Vous ne pouvez pas lier un Moodle à plusieurs institutions dans Mahara.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:52
7.
Moodle to Mahara
De Moodle à Mahara
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:58
8.
Most of the time, Moodle is the primary system and users log in from Moodle to Mahara. However, it can also be set up the other way around. You can transfer the following information when an :ref:`institution in Mahara is set up to be connected to a Moodle site <mnet>`:
La plupart du temps Moodle est la plateforme principale utilisée pour identifier les utilisateurs puis le connecter ensuite à Mahara. Mais il est possible de paramétrer le système de manière opposée. Vous pouvez transférer les informations suivantes lorsque vous avez configuré un système Mahoode avec une :ref:`institution dans Mahara configurée pour être connectée à un site Moodle <mnet>` :
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:25
9.
Login information
information de connexion
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:62 ../source/mahoodle/mahoodle.rst:76
10.
User account details, see the information in the :ref:`XML-RPC authentication method settings <mnet>`
Informations sur le compte de l'utilisateur; pour plus de détails, lisez :ref:`XML-RPC authentication method settings <mnet>`
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:28
11.
Content that is exported via the `Moodle 2 "Portfolio export" functionality <http://docs.moodle.org/22/en/Mahara_portfolio>`_
Contenu exporté par les fonctionnalités de `« L'exportation ePorfolio » de Moodle 2 <http://docs.moodle.org/22/en/Mahara_portfolio>`_
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:29
211 of 34 results

This translation is managed by Mahara French Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominique-Alain JAN, Kristina Hoeppner.