Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Traditional Chinese (Taiwan) Translators guidelines.
3645 of 73 results
36.
Conventions
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:120
37.
Each section that is related to a navigation menu item should have the path listed, e.g. *Content → Files*. It is best if you copy the arrow to get the correct one.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:124
38.
Buttons such as *Save* or *Copy page* and also portfolio sections such as *Content*, *Porfolio* etc. are highlighted as emphasized text (with a single \*).
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:73
39.
Little buttons can be included in the text like |edit|, |manage|. They are added through a substitution. All replacements are kept in the file *shortcuts.rstext* which is included in each file in which a substitution is used by placing "``.. include:: /shortcuts.rstext``" in the first line of the file. Substitutions are referenced in the text as "``*Edit* button |edit|``" for example pointing out what the action is that you do with them. Translators should not edit the substitution "``|edit|``" itself, but only change "``*Edit* button``" taking care to include the \* again without placing any spaces between the \* and the text to ensure that the word appears highlighted.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:126
40.
An index entry should be created for each section.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:138
41.
New features receive an index entry as well in the form "single: New in Mahara 1.x, [the functionality that is new]".
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:76
42.
Long sections should be broken up into several pages to make the editing more manageable instead of having everything on one very long page.
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:77
43.
reStructuredText does not have a set hierarchy of heading levels. They depend on the individual files. However, to be consistent, the following convention exists:
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:147
44.
Heading 1, e.g. 1.: ===============
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:149
45.
Heading 2, e.g. 1.1.: ---------------
(no translation yet)
Located in ../source/documentation_info.rst:150
3645 of 73 results

This translation is managed by Launchpad Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.