Browsing Japanese translation

3241 of 384 results
32.
Click the *Save group* button to finish creating your group, or click the *Cancel* button to abort the group creation process.
あなたのグループ作成を終了するには *グループを保存する* ボタンをクリックしてください。グループ作成作業を中断するには *キャンセル* ボタンをクリックしてしてください。
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/groups/create_group.rst:101
33.
Create a group as staff member or institution administrator
スタッフメンバまたはインスティテューション管理者としてグループを作成する
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/groups/create_group.rst:128
34.
In addition to the group settings that a regular user has, institution staff and administrators have a few more options.
通常ユーザのグループ設定に加えてインスティテューションスタッフおよび管理者にはさらにオプションが提供されます。
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/groups/create_group.rst:125
35.
Additional options for staff and institution administrators
スタッフおよびインスティテューション管理者の追加オプション
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/groups/create_group.rst:135
36.
**Controlled**: Create a controlled group if you wish to add users who cannot leave the group. This is a useful setting for course groups where you do not want members to leave.
**管理**: あなたがユーザにグループから離れて欲しくない場合、管理グループを作成してください。これはあなたがメンバに離れて欲しくないコースグループを設定する場合に有用です。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/groups/create_group.rst:132
37.
**Roles**: Choose whether you have only members and administrators or also tutors. The latter can provide feedback and release pages when page submissions are allowed, but they cannot change group settings.
**ロール**: メンバおよび管理者だけがいるのか、チュータもいるのかを選択します。後者はページの送信が許可されている場合、フィードバックおよびリリースページを提供できますが、グループ設定は変更できません。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/groups/create_group.rst:138
38.
**Allow submissions**: Use this option to allow group members to :ref:`submit pages or collections for feedback / assessment <submit_page>`. These pages and a number of artefacts in them are locked until released by a group administrator or tutor.
**投稿を許可する**. このオプションを使用すると、グループのメンバが :ref:`フィードバックや評価のためにページやコレクションを提出できるようになります <submit_page>`。これらのページとその中の多くのアーティファクトは、グループ管理者やチューターによって解放されるまでロックされています。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/groups/create_group.rst:99
39.
**Hide group**: Use this option to not list this group on the :ref:`Find groups <find_groups>` page.
**グループを隠す**: このグループを :ref:「グループを探す <find_groups>」ページに表示しない場合、このオプションを使用してください。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/groups/create_group.rst:128
40.
**Hide membership**: Use this option to hide the group's membership listing from non-members.
**メンバシップを隠す**: 非メンバからグループメンバシップ一覧を隠す場合、このオプションを使用してください。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/groups/create_group.rst:129
41.
**Hide membership from members**: Use this option to hide the group's membership listing from members as well. Only group administrators can see the members listed. Administrators are still shown on the group homepage.
**メンバからのメンバシップを非表示**: このオプションを使用して、グループのメンバリストをメンバからも隠せます。グループ管理者のみがリストされたメンバを見ることができます。管理者はグループのホームページに表示されます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/groups/create_group.rst:130
3241 of 384 results

This translation is managed by Mitsuhiro Yoshida, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Masayuki Kuwada, Mitsuhiro Yoshida.