|
341.
|
|
|
If you do not make a copy of a text box content and change it, the text is changed in all other instances where this text box is used.
|
|
|
|
Wenn Sie keine Kopie des Textfeldes erstellen, wird die Änderung, die Sie an einer Stelle im Block vornehmen überall dort sichtbar wo das Textfeld im Einsatz ist.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/blocks/general.rst:89
|
|
342.
|
|
|
Configure the *Text box* block by copying text
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../source/blocks/general.rst:94
|
|
343.
|
|
|
**Block title**: Provide a title for your text. You should only enter it after you selected the text box to re-use as the title of the original text box will be entered.
|
|
|
|
**Blocktitel**: Tragen Sie einen Titel für Ihren Text ein. Sie sollten den Eintrag erst vornehmen wenn Sie die Textbox ausgewählt haben, da zunächst der vorhandene Titel eingetragen wird.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/blocks/general.rst:96
|
|
344.
|
|
|
Click the link *Use content from another text box* to view all the text boxes to which you have access. These can be:
|
|
|
|
Klicken Sie auf den Link *Inhalt aus anderen Textfeldern verwenden*, um alle Textfelder zu sehen auf die Sie Zugriff haben. Das können sein:
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/blocks/general.rst:97
|
|
345.
|
|
|
your own notes
|
|
|
|
Ihre eigenen Notizen
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/blocks/general.rst:609
|
|
346.
|
|
|
text boxes from group pages that you can copy
|
|
|
|
Textfelder aus Gruppenansichten, die Sie kopieren dürfen
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/blocks/general.rst:100
|
|
347.
|
|
|
text boxes from institution or site pages to which you have access
|
|
|
|
Textfelder von Institutionsansichten oder Site-Ansichten auf die Sie zugreifen dürfen
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/blocks/general.rst:101
|
|
348.
|
|
|
Click *Browse* or *Search* to find the text box that you want to re-use.
|
|
|
|
Klicken Sie auf *Durchsuchen* oder *Suchen* um das Textfeld zu finden, das Sie wiederverwenden wollen.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/blocks/general.rst:103
|
|
349.
|
|
|
All text boxes are listed with their title and the first line. Click the radio button next to the text box that you want to use again.
|
|
|
|
Alle Textfelder werden mit ihrem Titel und der ersten Zeile angezeigt. Klicken Sie auf den Radiobutton neben dem Textfeld, das Sie erneut verwenden wollen.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/blocks/general.rst:104
|
|
350.
|
|
|
If a text box does not belong to you but a group for example, you see the author next to the text box title.
|
|
|
|
Wenn das Textfeld nicht Ihnen gehört sondern z.B. einer Gruppe, so sehen Sie den Autor neben dem Titel des Textfeldes.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/blocks/general.rst:105
|