|
6.
|
|
|
Have the plugin `Open Badge Displayer <https://mahara.org/user/ajk/open-badge-displayer>`_ installed (available since 8 August 2013).
|
|
|
|
プラグイン`Open Badge Displayer <https://mahara.org/user/ajk/open-badge-displayer>`をインストールしてください (2013年8月8日より利用可能)。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/tips/openbadges.rst:13
|
|
7.
|
|
|
Use an iframe. This method is not recommended any longer as there is no verification of the email address and you could essentially display someone else's badges.
|
|
|
|
iframeを使用します。この方法はメールアドレスの確認がないため、また基本的に他の人のバッジも表示できてしまうため、今後お勧めできません。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/tips/openbadges.rst:14
|
|
8.
|
|
|
This tip was first published in the blog post "`Open Badges in Mahara: The quick way <http://virtualbreath.net/curious/2013/05/25/open-badges-in-mahara-the-quick-way/>`_" by `Kristina D.C. Hoeppner <http://twitter.com/anitsirk>`_.
|
|
|
|
このヒントはブログ記事「`Open Badges in Mahara: The quick way <http://virtualbreath.net/curious/2013/05/25/open-badges-in-mahara-the-quick-way/>`」 by `Kristina D.C. Hoeppner <http://twitter.com/anitsirk>`で最初に公開されました。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/tips/openbadges.rst:17
|
|
9.
|
|
|
Create a collection of badges
|
|
|
|
バッジのコレクションを作成する
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/tips/openbadges.rst:20
|
|
10.
|
|
|
Go to your `Mozilla Backpack <http://backpack.openbadges.org>`_. You must have already pushed at least one badge to it to complete the following steps.
|
|
|
|
あなたの`Mozillaバックパック <http://backpack.openbadges.org>`に移動します。あなたが次のステップを完了するには少なくとも1つのバッジをMozillaバックパックにプッシュしている必要があります。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/tips/openbadges.rst:22
|
|
11.
|
|
|
You will need to create a Persona account in order to use the Mozilla Backpack. Increasingly, you can connect with Persona to websites. You can also use it as :ref:`authentication method <Persona_authentication>` in Mahara.
|
|
|
|
Mozillaバックパックを使用する場合、あなたはPersonaアカウントを作成する必要があります。PersonaとWebサイトを連携できるものが増えてきています。あなたはPersonaをMaharaの:ref:`認証方法 <Persona_authentication>`としても利用できます。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/tips/openbadges.rst:30
|
|
12.
|
|
|
Click the *Collection* navigation item to enter your badge collection area.
|
|
|
|
あなたのバッジコレクションエリアに入るには *コレクション* ナビゲーションアイテムをクリックしてください。
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
Reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/tips/openbadges.rst:23
|
|
13.
|
|
|
Drag one of your badges onto a (new) collection space.
|
|
|
|
あなたのバッジの1つを (新しい) コレクションスペースにドラッグしてください。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/tips/openbadges.rst:24
|
|
14.
|
|
|
Drag a badge onto a new collection space
|
|
|
|
新しいコレクションスペースにバッジをドラッグする
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/tips/openbadges.rst:29
|
|
15.
|
|
|
Give your new collection a title by clicking onto "New collection" and typing your title.
|
|
|
|
「新しいコレクション」をクリックしてタイトルを入力してあなたの新しいコレクションにタイトルを設定してください。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/tips/openbadges.rst:31
|