|
9.
|
|
|
The members cannot leave this group.
|
|
|
|
メンバはこのグループから離れることはできません。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:29
|
|
10.
|
|
|
You can assign tutors to the group. They can give feedback on submitted pages, but not administer group members.
|
|
|
|
グループにチュータを割り当てることができます。チュータは送信ページにフィードバックを投稿できますがグループメンバは管理できません。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:30
|
|
11.
|
|
|
Group members can :ref:`submit portfolio pages or collections for feedback / assessment <submit_page>`. These pages are locked until released by a group administrator or tutor.
|
|
|
|
グループメンバは :ref:`フィードバックまたは評価のためにポートフォリオページまたはコレクションを送信 <submit_page>` できます。これらのページはグループ管理者またはチュータがリリースするまでロックされます。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:31
|
|
12.
|
|
|
The site administrator can limit the creation of groups to users with staff and / or administrator rights. If you cannot create a group, you will most likely not have the appropriate permission and will have to contact your site administrator, e.g. via the *Contact us* form to enquire about the process of having a group set up.
|
|
|
|
サイト管理者はスタッフおよび/または管理者権限を持つユーザにグループの作成を制限できます。グループを作成できない場合、ほとんどの場合、適切な権限を持っていないため、サイト管理者に連絡する必要があります。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:34
|
|
13.
|
|
|
Create a group as a user
|
|
|
|
ユーザとしてグループを作成する
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:47
../source/groups/create_group.rst:54
|
|
14.
|
|
|
If you are allowed to create a group, you see the *Create group* button on the :ref:`My groups <my_groups>` overview page.
|
|
|
|
あなたがグループの作成を許可された場合、:ref:`マイグループ <my_groups>`概要ページに *グループを作成する* ボタンが表示されます。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:49
|
|
15.
|
|
|
**Group name**: Provide a name for your group. This field is mandatory.
|
|
|
|
**グループ名**: あなたのグループ名を入力してください。このフィールドは必須です。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:55
|
|
16.
|
|
|
**Group description**: Briefly describe what your group is about.
|
|
|
|
**グループ説明**: あなたのグループを簡潔に説明してください。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:65
|
|
17.
|
|
|
**Open**: Check this box if you want to create an open membership group if you want users to join the group without approval from group administrators.
|
|
|
|
**オープン**: あなたがグループ管理者の承認なしにグループに参加できるオープンメンバシップグループを作成したい場合、このチェックボックスをチェックしてください。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:62
|
|
18.
|
|
|
**Request**: Check this box if you wish to create a request membership group. Users will have to send a membership request that requires group administrator approval. Open and request membership groups are mutually exclusive.
|
|
|
|
**リクエスト**: あなたがリクエストメンバシップのグループを作成したい場合、このチェックボックスをチェックしてください。ユーザはグループ管理者の承認が必要なリクエストを送信する必要があります。オープンおよびリクエストメンバシップグループは相互排他的です。
|
|
Translated and reviewed by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:68
|