Browsing Japanese translation

3746 of 47 results
37.
In-text formatting
インテキストフォーマット
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/documentation_info.rst:158
38.
Bulletted lists have \* as symbol to start each bullet point.
箇条書きリストはそれぞれの箇条書きの前に \* 記号を付けます。
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/documentation_info.rst:160
39.
Numbered lists have \#. to start each numbered item.
番号付きリストにはそれぞれの番号付きアイテムの最初に \#. が付けられます。
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/documentation_info.rst:161
40.
If you require an indented bulleted or numbered list, place a free line before the indented list and then indent each line with 3 spaces. There also needs to be an empty line when the indented list ends.
あなたが字下げされた箇条書きまたは番号を付けられたリストを必要とする場合、字下げされたリストの前に空行を置き、それから、3つの空白で個々の行を字下げします。字下げされたリストの終わりは空行である必要もあります。
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/documentation_info.rst:162
41.
Emphasized text starts and ends with 1 \*, e.g. ``*this*``. It will then look like *this*.
強調テキストは1つの\* で開始し、終了します。例) ``*this*`` は次のようになります。 *this* 【訳注】日本語のように分かち書きしない言語では ``*this*`` の前後(が句読点でない場合)に空白を挿入します。
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/documentation_info.rst:163
42.
Bold text starts and ends with 2 \**, e.g. ``**this**``. It will then look like **this**.
太字テキストは次で開始および終了します: 2 \** 例) ``**this**`` は次のようになります **this**
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/documentation_info.rst:72
43.
Hyperlinks
ハイパーリンク
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/documentation_info.rst:167
44.
External links: "```[text that is linked] <URL>`_``" - Translators should only replace "[text that is linked]".
外部リンク: "```[text that is linked] <URL>`_``" - 翻訳者は "[text that is linked]" だけを置換します。【訳注】日本語のように分かち書きしない言語では ```[text that is linked] <URL>`_`` の前後(が句読点でない場合)に空白を挿入します。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/documentation_info.rst:155
45.
Internal references to which can be linked from elsewhere in the manual are created by placing "``.. [reference_text]:``" in a line right before a heading. I usually leave a an empty line between the reference and the heading.
マニュアルの他の場所からリンクすることができる内部参照は、見出しの直前の行に "``.... [reference_text]:``"を見出しの直前の行に書きます。私は通常、参照と見出しの間に空行を入れます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/documentation_info.rst:78
46.
Linking to an internal reference: "``:ref:`[text that is linked] <the internal reference>```" - Translators should only replace "[text that is linked]".
内部の参照にリンクする: "``:ref:`[リンクされるテキスト] <内部の参照>```" - 翻訳者は "[リンクされるテキスト]" を置き換えるだけにすべきです。【訳注】日本語のように分かち書きしない言語では ``:ref:`[リンクされるテキスト] <内部の参照>``` の前後(が句読点でない場合)に空白を挿入します。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/documentation_info.rst:157
3746 of 47 results

This translation is managed by Mitsuhiro Yoshida, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Masayuki Kuwada, Mitsuhiro Yoshida.