Translations by Jürgen Friedrich

Jürgen Friedrich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
2781.
Edit the privacy statement for your institution, which is displayed in addition to the site privacy statement. The version you edited last becomes the current privacy statement automatically. You see the current site privacy statement as reference.
2018-03-30
Bearbeiten Sie die Datenschutzerklärung Ihrer Institution, die zusätzlich zur Datenschutzerklärung der Site angezeigt wird. Die zuletzt bearbeitete Version wird automatisch zur aktuellen Datenschutzerklärung. Sie sehen die aktuelle Datenschutzerklärung der Site als Referenz.
2018-03-30
Bearbeiten Sie die Datenschutzerklärung Ihrer Institution, die zusätzlich zur Daenschutzerklärung der Site angezeigt wird. Die zuletzt bearbeitete Version wird automatisch zur aktuellen Datenschutzerklärung. Sie sehen die aktuelle Datenschutzerklärung der Site als Referenz.
2782.
Edit the terms and conditions for your institution, which are displayed in addition to the site terms and conditions. The version you edited last becomes the current terms and conditions automatically. You see the current site terms and conditions as reference.
2018-03-30
Bearbeiten Sie die Nutzungsbedingungen Ihrer Institution, die zusätzlich zu den Nutzungsbedingungen der Site angezeigt werden. Die zuletzt bearbeitete Version wird automatisch zu den aktuellen Nutzungsbedingungen. Sie sehen die aktuellen Nutzungsbedingungen der Site als Referenz.
2784.
There is no privacy statement for this institution yet.
2018-03-30
Für diese Institution gibt es noch keine Datenschutzerklärung.
2785.
There are no terms and conditions for this institution yet.
2018-03-30
Für diese Institution gibt es noch keine Nutzungsbedingungen.
2809.
Theme "%s" has its parent theme "%s" missing and needs to be fixed. The theme has been set to the default theme.
2018-03-30
Für das Theme "%s" fehlt das Eltern-Theme; es muss repariert werden. Als Theme wurde das Default-Theme genommen.
3060.
Password policy for people whose account is set to use the built-in internal authentication method. Select the number of minimum characters and the complexity of the password.
2018-03-30
Anforderungen an Passwörter von Nutzer/innen, deren Account die eingebaute interne Authentifizierungsmehode verwendet. Legen Sie die Mindestanzahl an Buchstaben und die Komplexität des Passworts fest.
3063.
Sorry, this mobile application has been superseded. You need to use Mahara Mobile instead. Download for Android devices https://play.google.com/store/apps/details?id=org.mahara.mobile or for Apple devices https://itunes.apple.com/us/app/mahara-mobile/id1172638950
2018-03-30
Entschuldigung, diese mobile Anwendung wurde ersetzt. Sie müssen stattdessen die Mahara Mobile App benutzen. Download für Android-Geräte: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.mahara.mobile, oder für Apple-Geräte: https://itunes.apple.com/us/app/mahara-mobile/id1172638950 .
3192.
Force all institutions to review account deletion requests.
2018-03-30
Für alle Institutionen festlegen, dass Löschanfragen erst geprüft werden müssen.
3194.
An institution administrator must approve requests from people who wish to delete their accounts.
2018-03-30
Ein Administrator der Institution muss den Antrag von Benutzer/innen auf Löschung ihres Accounts bestätigen.
3928.
Site privacy statement
2018-03-30
Datenschutzerklärung der Site
3929.
Site privacy consent reviewed
2018-03-30
Zustimmung zur Datenschutzerklärung der Site überprüft.
3930.
Site terms and conditions
2018-03-30
Nutzungsbedingungen der Site
3931.
Site terms and conditions consent reviewed
2018-03-30
Zustimmung zu den Nutzungsbedingungen der Site überprüft.
3932.
<a href="%s">Add one</a> if you need it.
2018-03-30
<a href="%s">Fügen Sie eine hinzu</a> falls erforderlich.
3933.
Privacy statement for version "%s" is as follows:
2018-03-30
Die Datenschutzerklärung für Version "%s" lautet folgendermaßen:
3934.
Terms and conditions for version "%s" are as follows:
2018-03-30
Die Nutzungsbedingungen für Version "%s" lauten folgendermaßen:
3935.
Institution privacy statement
2018-03-30
Datenschutzerklärung der Insitution
3936.
Institution terms and conditions
2018-03-30
Nutzungsbedingungen der Institution
3937.
Institution privacy consent reviewed
2018-03-30
Zustimmung zur Datenschutzerklärung überprüft
3938.
Institution terms and conditions consent reviewed
2018-03-30
Zustimmung zu den Nutzunsbedingungen überprüft
3939.
Displayed are the current privacy statements and terms and conditions.
2018-03-30
Angezeigt werden die aktuelle Datenschutzerklärung und die aktuellen Nutzungsbedingungen
3941.
Before entering your account, please read the information displayed below.
2018-03-30
Bitte lesen Sie die unten angezeigten Informationen, bevor Sie Ihren Account eingeben.
3942.
I consent to the %s
2018-03-30
Ich stimme der %s zu.
3943.
By choosing "Yes", you give your consent to the clauses of the privacy statement above.
2018-03-30
Wenn Sie "Ja" auswählen, stimmen Sie den oben angegebenen Regelungen der Datenschutzerklärung zu.
3944.
You consented to this %s in %s.
2018-03-30
Sie haben dieser %s in %s zugestimmt.
3945.
Agreement saved
2018-03-30
Vereinbarung gespeichert
3946.
Refuse privacy statement or terms and conditions
2018-03-30
Die Datenschutzerklärung oder die Nutzungsbedingungen ablehnen
3947.
Are you really sure you wish to continue?
2018-03-30
Sind Sie wirklich sicher, dass Sie fortfahren möchten?
3948.
If you do not consent to the privacy statement(s) or terms and conditions, your account will be suspended.
2018-03-30
Wenn Sie der Datenschutzerklärung oder den Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, wird Ihr Account gesperrt.
2018-03-30
Wenn Sie der Datenschutzerklärung oder den Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, wird Ihr Zugang gesperrt.