Browsing German translation

262 of 6499 results
262.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>Journals</h3>
<p>A journal is a blog-like tool that allows you to record your thoughts and experiences.</p>
<p>By default, your journals can only be seen by you. By adding a journal to a page that is shared with others, you can allow people to read it and post comments.</p>
<p>You can have as many different journals as you want.</p>
Context:
artefact/blog/lang/en.utf8/help/pages/index.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>Meine Blogs</h3>

<p>Ein WebLog oder Blog ist ein tagebuchähnliches Werkzeug,
das z.B. die Erfassung von Ihren Gedanken und Erfahrungen erlaubt.
Andere Nutzer/innen können die Erlaubnis erhalten, diese Einträge
zu kommentieren, auf diese Weise kann ein Austausch mit den Lesern
entstehen.</p>

<p>Nicht nur ein Blog selbst wird als Artefakt betrachtet, sondern
auch die angelegten Blogbeiträge. Das bedeutet, dass sowohl ein
ganzer Blog als auch einzelne Blogbeiträge einer Ansicht hinzugefügt
werden können.</p>
<p>Ihr Blogbereich listet alle derzeitigen Blogs auf. Mit einem Klick
auf den Blognamen kannst du eine neues Blog Posting anlegen oder
die Blogeinstellungen bearbeiten. Zum Anlegen eines neuen Blogs
wählen Sie den Menüpunkt <span style="font-weight: bold;">Blog anlegen</span>.
</p>
Translated by eledia
Reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in artefact/blog/lang/en.utf8/help/pages/index.html
262 of 6499 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.