Translations by giang nguyen truong
giang nguyen truong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
<p><strong>Sorry - the import of your Leap2A file failed.</strong></p><p>This could be because you did not select a valid Leap2A file to upload or because the version of your Leap2A file is not supported by this Mahara version. Alternatively, there may be a bug in Mahara causing the import to fail, even though the Leap2A file is valid.</p><p>Please go back and try again, and if the problem persists, you may want to post to the <a href="http://mahara.org/forums/">Mahara Forums</a> to ask for help. Be prepared to be asked for a copy of your file.</p>
|
|
2014-08-08 |
<p> <strong> Xin lỗi - nhập khẩu của tập tin Leap2A bạn không thành công </ strong> </ p> <p> Điều này có thể là do bạn đã không chọn một tập tin để tải lên Leap2A hợp lệ hoặc vì các phiên bản của tập tin Leap2A của bạn. không được hỗ trợ bởi phiên bản Mahara này. Ngoài ra, có thể có một lỗi trong Mahara gây ra việc nhập khẩu thất bại, mặc dù các tập tin Leap2A là hợp lệ. </ P> <p> Xin vui lòng quay trở lại và cố gắng một lần nữa, và nếu vấn đề vẫn còn, bạn có thể muốn gửi đến <a href="http://mahara.org/forums/"> Mahara dấu </a> để yêu cầu giúp đỡ. Hãy chuẩn bị để được hỏi về một bản sao của tập tin của bạn. </ P>
|
|
~ |
for assessment
|
|
2014-08-07 |
cho đánh giá
|
|
~ |
Failed to write file to disk.
|
|
2014-08-07 |
Không thể ghi file vào đĩa.
|
|
~ |
Use the format YYYY/MM/DD
|
|
2014-08-06 |
sử dung dạng năm/tháng/ngày
|
|
~ |
Use the format YYYY/MM/DD
|
|
2014-08-06 |
sử dung dạng năm/tháng/ngày
|
|
~ |
Use the format YYYY/MM/DD HH:MM
|
|
2014-08-06 |
sử dung dạng năm/tháng/ngày giờ : phút
|
|
~ |
Create and edit pages
|
|
2014-08-05 |
Tạo và chỉnh sửa trang
|
|
~ |
Roles with permission to create and edit group pages.
|
|
2014-08-05 |
Vai trò với sự cho phép để tạo và chỉnh sửa các trang nhóm.
|
|
141. |
This journal contains 1 entry. Are you sure you want to delete this journal?
This journal contains %d entries. Are you sure you want to delete this journal?
|
|
2014-07-27 |
Tạp chí này có 1 entry. Bạn có chắc chắn muốn xóa tạp chí này?
|
|
281. |
Feedback submitted, awaiting moderation
|
|
2014-07-27 |
Phản hồi được gửi, chờ kiểm duyệt
|
|
282. |
Private feedback submitted
|
|
2014-07-27 |
Thông tin phản hồi tin gửi
|
|
298. |
Comment on another user's page
Comment on %s other users' pages
|
|
2014-07-27 |
Nhận xét về trang của người dùng khác
|
|
324. |
Folder settings
|
|
2014-07-27 |
thiết lập thư mục
|
|
325. |
Default sort order of files
|
|
2014-07-27 |
Để sắp xếp mặc định các tập tin
|
|
340. |
Show descriptions
|
|
2014-07-27 |
chương trình giới thiệu
|
|
341. |
Select to caption each image with its description.
|
|
2014-07-27 |
Chọn để chú thích từng hình ảnh với mô tả của nó.
|
|
381. |
A single PDF file from your files area
|
|
2014-07-27 |
Một tập tin PDF duy nhất từ khu vực tập tin của bạn
|
|
395. |
Move to %s
|
|
2014-07-27 |
Chuyển sang% s
|
|
396. |
Edit folder "%s"
|
|
2014-07-28 |
Chỉnh sửa thư mục "% s"
|
|
397. |
Delete folder "%s"
|
|
2014-07-28 |
Xóa thư mục "% s"
|
|
398. |
Folder contents
|
|
2014-07-28 |
nội dung thư mục
|
|
442. |
View
|
|
2014-07-28 |
Hiển thị
|
|
446. |
Drop files here to upload
|
|
2014-07-28 |
Nhấp thả tập tin tại đây để tải lên
|
|
457. |
This file is used as a background image in one or more of your skins.
|
|
2014-07-28 |
Tập tin này được sử dụng như một hình nền trong một hoặc nhiều lớp vỏ bọc của bạn.
|
|
460. |
This profile picture is used as a background image in one or more of your skins.
|
|
2014-07-28 |
Hình ảnh hồ sơ này được sử dụng như một hình nền trong một hoặc nhiều lớp vỏ bọc của bạn.
|
|
469. |
The file / folder name is required.
|
|
2014-07-28 |
Tên tập tin / thư mục được yêu cầu
|
|
511. |
The PHP zip extension is needed to be able to use this functionality
|
|
2014-07-28 |
Phần mở rộng PHP zip là cần thiết để có thể sử dụng chức năng này
|
|
519. |
License
|
|
2014-07-28 |
Bản quyền
|
|
525. |
File
|
|
2014-07-28 |
Tập tin
|
|
526. |
Folder
|
|
2014-07-28 |
Thư mục
|
|
531. |
Uploading this file would exceed this group's disk quota. Try deleting some files you have uploaded.
|
|
2014-07-28 |
Tải lên tập tin này sẽ vượt quá dung lượng của nhóm này. Hãy thử xóa một số tập tin bạn đã tải lên.
|
|
545. |
Your file storage is almost full
|
|
2014-07-28 |
Lưu trữ tập tin của bạn là gần như đầy đủ
|
|
546. |
You are using %s%% of your %s quota. You should get in touch with your site administrator about having your limit increased.
|
|
2014-07-28 |
Bạn đang sử dụng tỷ lệ phần trăm dung lượng cho phép. Bạn sẽ nhận được liên lạc với quản trị trang web của bạn về việc tăng giới hạn dung lượng của bạn.
|
|
547. |
A user has nearly reached their file quota limit
|
|
2014-07-28 |
Một người dùng đã gần đạt đến giới hạn hạn ngạch tập tin của họ
|
|
551. |
Edit profile of %s
|
|
2014-07-28 |
Chỉnh sửa hồ sơ của% s
|
|
618. |
Edit profile picture
|
|
2014-07-28 |
Hình ảnh chỉnh sửa hồ sơ cá nhân
|
|
635. |
Mark for deletion
|
|
2014-07-28 |
Đánh dấu để xóa
|
|
644. |
Decompress "%s"
|
|
2014-07-28 |
Giải nén "% s"
|
|
659. |
Folder downloads
|
|
2014-07-28 |
tải thư mục
|
|
660. |
Download folders as a zip file
|
|
2014-07-28 |
Tải về thư mục như một file zip
|
|
661. |
Show download link
|
|
2014-07-28 |
Hiện đường link download
|
|
663. |
If checked, users can download the folder as a zip file.
|
|
2014-07-28 |
Nếu được chọn, người dùng có thể tải về các thư mục như một tập tin zip.
|
|
664. |
Download folder content as a zip file
|
|
2014-07-28 |
Tải nội dung thư mục như một file zip
|
|
665. |
Unable to find the folder with ID %d
|
|
2014-07-28 |
Không thể tìm thấy thư mục với ID% d
|
|
666. |
folder
|
|
2014-07-28 |
thư mục
|
|
667. |
Length of time to keep zip files
|
|
2014-07-28 |
Chiều dài của thời gian để giữ các tập tin zip
|
|
668. |
Zip files created during the downloading of folders should be kept for this amount of time (in seconds).
|
|
2014-07-28 |
Các tập tin zip được tạo ra trong việc tải các thư mục nên được giữ cho khoảng thời gian này (tính bằng giây).
|
|
669. |
Add 1 archive file
Add %s archive files
|
|
2014-07-28 |
thêm 1 tập tin lưu trữ
|
|
670. |
Add 1 audio file
Add %s audio files
|
|
2014-07-28 |
Thêm 1 tập tin âm thanh
|
|
671. |
Add 1 file
Add %s files
|
|
2014-07-28 |
thêm 1 tập tin
|