|
905.
|
|
|
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>Attach files</h3>
<p>If you wish to attach a file currently stored within your files area to your résumé, you can browse your repository for the required file(s).</p>
<p>Navigate through your file and folder structure and select the required file(s).</p>
<p>You can also upload new files from your computer. They will be placed in your files area and attached to your résumé at the same time.</p>
|
Context: |
|
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/browsemyfiles.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/browsemyfiles.html
|
|
906.
|
|
|
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>My goals</h3>
<p>The goals area is divided into three sections: personal, academic and career goals. Goals added here may be included in your pages.</p>
<p>Personal or career goals are often provided in résumés so that employers can understand how a particular role might suit your ambitions.</p>
<p>You can also use the academic goals section to describe achievements you are seeking in your programme of study.</p>
|
Context: |
|
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/mygoals.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>Mục tiêu của tôi</h3>
<p>Mục tiêu được chia thành ba loại: mục tiêu cá nhân, học tập và sự nghiệp. Mục tiêu thêm vào ở đây có thể được đưa vào các trang của bạn.</p>
<p>Mục tiêu cá nhân hay sự nghiệp thường được cung cấp trong hồ sơ xin việc để nhà tuyển dụng có thể hiểu được một vị trí cụ thể có thể phù hợp với tham vọng của bạn như thế nào.</p>
<p>Bạn cũng có thể sử dụng phần mục tiêu học tập để mô tả thành tích bạn đang vươn tới trong quá trình học tập của mình.</p>
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/mygoals.html
|
|
907.
|
|
|
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>My skills</h3>
<p>The skills area is divided into three sections: personal, academic and work skills. Skills added here may be included in your pages.</p>
<p>Employers are always interested in what skills you can bring to a role. You can also use this section to display the attributes that you would bring to a collaborative community or working group.</p>
|
Context: |
|
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/myskills.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>Kỹ năng của tôi</h3>
<p>Kỹ năng được chia thành ba phần: Cá nhân, Học vấn và Nghề nghiệp. Kỹ năng thêm vào ở đây có thể được đưa vào các trang của bạn.</p>
<p>Nhà tuyển dụng luôn quan tâm đến những kỹ năng bạn có thể mang đến cho một vị trí cụ thể. Bạn cũng có thể sử dụng phần này để hiển thị các thuộc tính mà bạn sẽ mang đến cho một cộng đồng hợp tác hoặc nhóm làm việc.</p>
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/myskills.html
|
|
908.
|
|
|
Persona
|
Context: |
|
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php browserid
|
|
|
|
BrowserID
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php browserid
|
|
909.
|
|
|
Persona
|
Context: |
|
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php title
|
|
|
|
BrowserID
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php title
|
|
910.
|
|
|
Authenticate using Persona
|
Context: |
|
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php description
|
|
|
|
Xác thực thông qua BrowserID
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php description
|
|
911.
|
|
|
Please install the PHP cURL extension and check the connection to the Persona verifier
|
Context: |
|
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php notusable
|
|
|
|
Vui lòng cài đặt các phần mở rộng PHP cURL và kiểm tra kết nối với BrowserID
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php notusable
|
|
912.
|
|
|
The given Persona assertion is not valid: %s
|
Context: |
|
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php badassertion
|
|
|
|
Xác nhận BrowserID không hợp lệ: %s
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php badassertion
|
|
913.
|
|
|
Mahara did not receive valid JSON output from the Persona verifier.
|
Context: |
|
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php badverification
|
|
|
|
Mahara không nhận được đầu ra hợp lệ JSON từ BrowserID.
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php badverification
|
|
914.
|
|
|
Persona
|
Context: |
|
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php login
|
|
|
|
BrowserID
|
|
Translated by
Richard Mansfield
|
|
|
|
Located in
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php login
|