Browsing Vietnamese translation

904913 of 5067 results
904.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>Professional memberships</h3>
<p>This section allows you to create a record of your professional memberships, e.g. Registered Member of the Massage Therapist's Association, or Master Builder. Click 'Add' to put an entry into your membership history. Use 'Cancel' to close the form without saving your entry. If you have more than one entry, use the arrows to order them as you choose.</p>
<p><strong>Note:</strong> It is important to save each new entry using the button at the bottom of the form.</p>
<p>Entries are displayed in a table. Change an entry by clicking 'Edit'. When you are finished, save your changes to return to this page. Click 'Delete' to remove entries.</p>
<p>If you have provided a membership description, click your membership title to view or hide this information.</p>
Context:
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addmembership.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>Thẻ hội viên chuyên nghiệp</h3>
<p>Phần này cho phép bạn lập hồ sơ về thẻ hội viên chuyên nghiệp của bạn, ví dụ như: thành viên của Hiệp hội vật lý trị liệu hoặc hội viên chính thức của hội Thanh niên xung phong.</p>
<p>Nhấp 'Thêm' để đưa vào một mục mới. Sử dụng 'Hủy bỏ' để đóng mẫu nhập mà không lưu. Nếu bạn có nhiều hơn một mục, sử dụng các mũi tên để chọn thứ tự cho các mục.</p>
<p><strong>Xin lưu ý:</strong> Điều quan trọng là lưu mỗi mục mới bằng cách sử dụng các nút ở cuối của mẫu nhập.</p>
<p>Các mục được hiển thị trong một bảng. Thay đổi các mục bằng cách nhấp vào 'Chỉnh sửa'. Khi bạn kết thúc, hãy lưu để trở về trang này. Nhấp vào 'Xóa' để loại bỏ các mục.</p>
<p>Nếu bạn đã cung cấp phần mô tả hội viên, nhấp vào tiêu đề để xem hoặc ẩn thông tin này.</p>
Translated by Richard Mansfield
Located in artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addmembership.html
905.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>Attach files</h3>
<p>If you wish to attach a file currently stored within your files area to your résumé, you can browse your repository for the required file(s).</p>
<p>Navigate through your file and folder structure and select the required file(s).</p>
<p>You can also upload new files from your computer. They will be placed in your files area and attached to your résumé at the same time.</p>
Context:
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/browsemyfiles.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/browsemyfiles.html
906.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>My goals</h3>
<p>The goals area is divided into three sections: personal, academic and career goals. Goals added here may be included in your pages.</p>
<p>Personal or career goals are often provided in résumés so that employers can understand how a particular role might suit your ambitions.</p>
<p>You can also use the academic goals section to describe achievements you are seeking in your programme of study.</p>
Context:
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/mygoals.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>Mục tiêu của tôi</h3>
<p>Mục tiêu được chia thành ba loại: mục tiêu cá nhân, học tập và sự nghiệp. Mục tiêu thêm vào ở đây có thể được đưa vào các trang của bạn.</p>
<p>Mục tiêu cá nhân hay sự nghiệp thường được cung cấp trong hồ sơ xin việc để nhà tuyển dụng có thể hiểu được một vị trí cụ thể có thể phù hợp với tham vọng của bạn như thế nào.</p>
<p>Bạn cũng có thể sử dụng phần mục tiêu học tập để mô tả thành tích bạn đang vươn tới trong quá trình học tập của mình.</p>
Translated by Richard Mansfield
Located in artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/mygoals.html
907.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>My skills</h3>
<p>The skills area is divided into three sections: personal, academic and work skills. Skills added here may be included in your pages.</p>
<p>Employers are always interested in what skills you can bring to a role. You can also use this section to display the attributes that you would bring to a collaborative community or working group.</p>
Context:
artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/myskills.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>Kỹ năng của tôi</h3>
<p>Kỹ năng được chia thành ba phần: Cá nhân, Học vấn và Nghề nghiệp. Kỹ năng thêm vào ở đây có thể được đưa vào các trang của bạn.</p>
<p>Nhà tuyển dụng luôn quan tâm đến những kỹ năng bạn có thể mang đến cho một vị trí cụ thể. Bạn cũng có thể sử dụng phần này để hiển thị các thuộc tính mà bạn sẽ mang đến cho một cộng đồng hợp tác hoặc nhóm làm việc.</p>
Translated by Richard Mansfield
Located in artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/myskills.html
908.
Persona
Context:
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php browserid
BrowserID
Translated by Richard Mansfield
Located in auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php browserid
909.
Persona
Context:
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php title
BrowserID
Translated by Richard Mansfield
Located in auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php title
910.
Authenticate using Persona
Context:
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php description
Xác thực thông qua BrowserID
Translated by Richard Mansfield
Located in auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php description
911.
Please install the PHP cURL extension and check the connection to the Persona verifier
Context:
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php notusable
Vui lòng cài đặt các phần mở rộng PHP cURL và kiểm tra kết nối với BrowserID
Translated by Richard Mansfield
Located in auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php notusable
912.
The given Persona assertion is not valid: %s
Context:
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php badassertion
Xác nhận BrowserID không hợp lệ: %s
Translated by Richard Mansfield
Located in auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php badassertion
913.
Mahara did not receive valid JSON output from the Persona verifier.
Context:
auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php badverification
Mahara không nhận được đầu ra hợp lệ JSON từ BrowserID.
Translated by Richard Mansfield
Located in auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php badverification
904913 of 5067 results

This translation is managed by Mahara Vietnamese Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mahara Bot, Richard Mansfield, Son Nguyen, giang nguyen truong, nhviet, Đỗ Như Vý.