Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Japanese guidelines.
2231 of 106 results
22.
Users can't rename the Default workspace.
デフォルトのワークスペースの名前は変更することはできません。
Translated by Masaharu Hayataki
Located in info_cantrenamedefaultworkspace
23.
Users can't rename the Root folder.
ルートフォルダの名前は変更することはできません。
Translated by Masaharu Hayataki
Located in info_cantrenameroot
24.
Last Modified
最終更新日時:
Translated by Masaharu Hayataki
Located in lastModified
25.
Name
名前
Translated by Masaharu Hayataki
Located in name
26.
New Folder...
新規フォルダの作成...
Translated by Masaharu Hayataki
Located in newfolder
27.
The document extension of [{0}] seems to be not valid MS PowerPoint extension. Are you sure you want to open this file ?
[{0}] のドキュメントの拡張子は、MS PowerPointlの正しい拡張子ではありません。 このファイルを開いてもよろしいですか。
Translated by Masaharu Hayataki
Located in powerpoint_document_extension_warning
28.
Published by
投稿者:
Translated by Masaharu Hayataki
Located in publishedBy
29.
Are you sure you want to delete the files?
本当にファイルを削除してもよろしいですか。
Translated by Masaharu Hayataki
Located in quest_confirmfilesdelete
30.
Are you sure you want to delete the '{0}' folder?
'{0}' フォルダーを削除してもよろしいですか。
Translated by Masaharu Hayataki
Located in quest_surefolderdelete
31.
Rename File
ファイル名の変更
Translated by Masaharu Hayataki
Located in renamefile
2231 of 106 results

This translation is managed by Launchpad Japanese Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Keith Shellingfield, Masaharu Hayataki.