|
21.
|
|
|
Rename File
|
|
|
|
Renomear arquivo
|
|
Translated by
Moony
|
|
|
|
Located in
renamefile
|
|
22.
|
|
|
Rename Folder
|
|
|
|
Renomear Pasta
|
|
Translated by
Moony
|
|
|
|
Located in
renamefolder
|
|
23.
|
|
|
Save
|
|
|
|
Salvar
|
|
Translated by
Moony
|
|
|
|
Located in
save
|
|
24.
|
|
|
Save Document
|
|
|
|
Salvar Documento
|
|
Translated by
Moony
|
|
|
|
Located in
savedocument
|
|
25.
|
|
|
A Workspace cannot be moved.
|
|
|
|
Uma área de trabalho não pode ser movida.
|
|
Translated by
Moony
|
|
|
|
Located in
info_cantmoveworkspace
|
|
26.
|
|
|
There was an error while deleting the folder.
Check the rights of the user and his groups.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Houve um erro ao excluir a pasta.
Verifique os direitos do usuário e de seus grupos.
|
|
Translated by
Moony
|
|
|
|
Located in
warn_folderdeleting
|
|
27.
|
|
|
There was an error when creating the folder.
Check the rights of the user and his groups.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Houve um erro ao criar a pasta.
Verifique os direitos do usuário e de seus grupos.
|
|
Translated by
Moony
|
|
|
|
Located in
warn_forldercreation
|
|
28.
|
|
|
There was an error during folder rename.
Check the rights of the user and his groups.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Houve um erro durante a renomeação da pasta.
Verifique os direitos do usuário e de seus grupos.
|
|
Translated by
Moony
|
|
|
|
Located in
warn_forlderrename
|
|
29.
|
|
|
No folder selected, please select a folder.
|
|
|
|
Nenhuma pasta foi selecionada, por favor, selecione uma pasta.
|
|
Translated by
Moony
|
|
|
|
Located in
warn_nofolderselected
|
|
30.
|
|
|
The user has no write permission on the selected folder, please select a different folder.
|
|
|
|
O usuário não tem permissão de gravação na pasta selecionada, selecione uma pasta diferente.
|
|
Translated by
Moony
|
|
|
|
Located in
warn_nowritepermission
|